Examples
  • GPIC's netback prices represent the gross sales price, less direct selling expenses.
    وتمثل أسعار العائد الصافي للشركة إجمالي سعر المبيع ناقص التكاليف المباشرة للبيع.
  • Rebates specifically related to selling expenses would not be deducted from the cost of inventory.
    ولا تُطرح الحسوم المتعلقة تحديداً بنفقات البيع من كلفة الجرد.
  • As freighters from Europe stopped coming in, they're stealing merchants' beans to sell expensive to aristocrats.
    اثناء الرحلات بالقطارات لنقل البضائع لاوروبا يستغلون الفرصه لنهب حبات القهوة من رجال الاعمال ويبيعونها بسعر غالي الى الاستقراطيين
  • From the realised sales proceeds, PIC and SABIC deduct “direct selling expenses” for marketing and delivering the ammonia and methanol.
    ومن الإيرادات المحققة من المبيعات، تقوم شركة الصناعات البتروكيميائية وشركة الصناعات الأساسية السعودية بخصم "تكاليف البيع المباشرة" عن تسويق وتسليم الأمونيا والميثانول.
  • GPIC's financial records show that GPIC eventually receives “netback revenue”, which is the gross sales value of ammonia and methanol less the direct selling expenses.
    وتبين السجلات المالية لشركة الخليج أنها تتلقى في النهاية "إيرادات العائد الصافي" وهي إجمالي قيمة مبيعات الأمونيا والميثانول ناقص تكاليف البيع المباشرة.
  • Chad works for an industrial lighting company where employees sell expensive L.E.D. lighting systems while sitting underneath the cheap fluorescent bulbs they're competing against.
    تشاد) يعمل لـ شركة إضاءات صناعية) حيث يبيع الموضفون نظام إضاءة "إل إي دي" غالي حيث يجلسون تحت لمبات الفلورنست الرخيصة
  • They wouldn't sell that "Fire Gem" (Expensive Stone) to me.
    .لن يبيعوني تلك الجـوهرة النارية أبـداً
  • We go to Oslo and sell the recordings expensive to NRK.
    دعونا نذهب إلى "أوسلو", بيع اللقطات والحصول على كثير من الاموال.
  • Tell Berney I will pay everything by the month of Mars. he sells his instalment too expensive
    أخبري (بيغني) العجوز سأدفع له بحلول شهر مارس
  • Article 2.2.2 of the AAD allows too much discretion and may lead to unreasonable selling, general and administrative expenses and profit calculations in certain cases.
    فتسمح المادة 2-2-2 من الاتفاق المتعلق بممارسات مكافحة الاغراق بحرية تصرف كبيرة للغاية قد تؤدي إلى حسابات غير معقولة للبيع، والتكاليف العامة والادارية، والأرباح في بعض الحالات.