Examples
  • Biomedical Information Section, Health Services Technical Division.
    خطة تساوي الفرص بين المرأة والرجل، 1996-1998.
  • Biomedical Information Section, Health Services Technical Division.
    مجموعة المنهجيات رقم 8. سان خوسيه، كوستاريكا. المركز.
  • Health Services Section
    رابعا - قسم الخدمات الصحية
  • The proposals related to specific sections such as health services, waste management services or information products.
    وتناولت المقترحات أجزاء محددة مثل خدمات الرعاية الصحية أو إدارة النفايات، أو المنتجات الإعلامية.
  • The Department of Public Health includes the following sections: Health Inspectorate Service, Disease Surveillance Branch, Occupational Health Unit, the Chest Unit and the Public Health Laboratories.
    وتشتمل إدارة الصحة العامة على الشُعَب التالية: دائرة التفتيش الصحي، فرع مراقبة الأمراض، وحدة الصحة المهنية، وحدة الصحة الصدرية، ومختبرات الصحة العامة.
  • The Health Services Section comprises two separate units — the Medical Services Unit and the Counselling Unit.
    ويضم قسم الخدمات الصحية وحدتين منفصلتين، هما وحدة الخدمات الطبية ووحدة إسداء المشورة.
  • X.20 Resources are requested under this section for after-service health insurance, compensatory payments, general insurance charges, bank charges and pension payments to former Secretaries-General.
    عاشرا-20 ويطلب توفير موارد في إطار هذا الباب لتغطية تكاليف التأمين الصحي لما بعد الخدمة، والمدفوعات التعويضية، ورسوم التأمين العام، والرسوم المصرفية، ومدفوعات المعاشات التقاعدية للأمناء العامين السابقين.
  • The Health Services Section receives data on health personnel and health facilities from the facilities within the whole country, which data are tabulated by region and health facility each year.
    يحصل قسم الخدمات الصحية على البيانات بشأن موظفي الصحة والمرافق الصحية من المرافق داخل البلد بأسره، ويقوم بوضع جداول لهذه البيانات بحسب المنطقة والمرفق الصحي عن كل سنة.
  • (3) Examples of situations that could come within this limited notion of a State organ “placed at the disposal” of another State might include a section of the health service or some other unit placed under the orders of another country to assist in overcoming an epidemic or natural disaster, or judges appointed in particular cases to act as judicial organs of another State.
    3) والأمثلة على الحالات التي يمكن أن يشملها هذا المفهوم المحدود لجهاز دولة تضعه دولته تحت تصرف دولة أخرى قد تشمل جزءاً من الخدمات الصحية أو وحدة أخرى تُخضع لأوامر بلد آخر لمساعدته في التغلب على وباء أو كارثة طبيعية، أو تعيين قضاة في قضايا خاصة للعمل كأجهزة قضائية لدولة أخرى.
  • Examples of fragmented units, which create requirements for additional posts, include the General Services Section (see A/60/190, para. 210), the Health Services Section (para. 211), the Transport Section (paras. 235-240), the Aviation Section (paras. 241-244), the Office of the Spokesperson and the Communications and Public Information Office (paras.
    ومن الأمثلة على المبالغة في إنشاء وحدات مستقلة مما يستدعي إنشاء وظائف إضافية، قسم الخدمات العامة (انظر A/60/190، الفقرة 210) وقسم الخدمات الصحية (الفقرة 211)، وقسم النقل (الفقرات 235 - 240) وقسم الطيران (الفقرات 241 - 244) ومكتب المتحدث الرسمي ومكتب الاتصالات والإعلام (الفقرات 36 و 106 - 118).
Notices
  • Abb. SHS