Examples
  • The OECD Development Aid Committee explained how new indicators had been developed to monitor the impact of trade-related technical assistance programmes.
    وأوضحت لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كيف أنه تم وضع مؤشرات جديدة لرصد أثر برامج المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة.
  • Regularly attended international meetings in the development-oriented bodies of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) (such as the Development Aid Committee), the European Community, UNCTAD, FAO and the Economic Commission for Africa.
    وشارك بانتظام في الاجتماعات الدولية للهيئات المعنية بالتنمية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (مثل لجنة المعونة الإنمائية) والجماعة الأوروبية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واللجنة الاقتصاية لأفريقيا وغيرها.
  • See OECD Development Assistance CommitteeDevelopment aid at its highest level ever in 2008” (30 March 2009).
    لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ”المعونة الإنمائية في أعلى مستويات لها على الإطلاق في عام 2008“ (30 آذار/مارس 2009).
  • Organization for Economic Cooperation and Development, Development Assistance Committee, Aid Targets Slipping out of Reach?, November 2008.
    (هل أصبحت أهداف المعونة بعيدة المنال؟)، تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
  • Measures at the international level in the context of development aid Switzerland introduced in 1996 a recommendation adopted by the Development Aid Committee (CAD) of the OECD relating to the introduction of an anti-corruption clause in agreements and contracts relating to development aid.
    قدمت سويسرا في عام 1996 توصية اعتمدتها لجنة المعونة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تدعو فيها إلى إدراج بند يتعلق بمكافحة الفساد في الاتفاقات والعقود المتعلقة بالمعونة الإنمائية.
  • Such support is highly complementary to aid from Development Assistance Committee donors and multilateral institutions.
    وهذا الدعم عنصر مكمل بصورة كبيرة للمعونة التي تقدمها الجهات المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية والمؤسسات المتعددة الأطراف.
  • Organization for Economic Cooperation and Development-Development Assistance Committee secretariat, “Aid to support gender equality, 2001-2005”, Paris, 2007.
    منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أمانة لجنة المساعدة الإنمائية ”تقديم المساعدة لدعم المساواة بين الجنسين، 2001-2005“، باريس، 2007.
  • Organization for Economic Cooperation and Development-Development Assistance Committee secretariat, “Aid to support gender equality, 2001-2005”, January 2007.
    منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - لجنة المساعدة الإنمائية ”المعونة المقدمة لدعم المساواة بين الجنسين، 2001-2005“، كانون الثاني/يناير 2007.
  • Such support, it should be noted, it is highly complementary to aid from Development Assistance Committee donors and multilateral institutions.
    وجدير بالذكر أن هذا الدعم مُكَمِّل بدرجة كبيرة للعون المقدم من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية والمؤسسات المتعددة الأطراف.
  • However, the tied status of 20 per cent of Development Assistance Committee aid is not reported to the Development Assistance Committee.
    بيد أن هناك 20 في المائة من معونة لجنة المساعدة الإنمائية لا ترد بشأنها إلى هذه اللجنة تقارير توضح بأنها معونة مقيدة.
Notices
  • Abb. DAC