Examples
  • In India, the Integrated Child Development Service programme gives a special focus on health and nutrition needs of girls.
    ففي الهند، يهتم برنامج خدمات تنمية الطفل المتكاملة اهتماما خاصا بالاحتياجات الصحية والغذائية للفتاة.
  • In India, iron folate supplementation for adolescent girls was undertaken through the country's Integrated Child Development Services.
    وفي الهند كان يتم تزويد المراهقات بالمكملات من فولات الحديد عن طريق الخدمات المتكاملة لنماء الطفل في البلد.
  • Moreover, the “Integrated Child Development Service” programme, with over one million village-level workers, was one of the largest programmes of its kind in the world.
    وفضلا عن ذلك، فإن الإدارة المتكاملة لإنماء الطفل، بمعاونة مليون من العاملين على مستوى القرى، تشكل أوسع البرامج نطاقا من نوعها في العالم.
  • An integrated child-development-services programme catered for children under six years of age as well as pregnant women and lactating mothers, currently with 41 million beneficiaries.
    وإن الوحدات المتكاملة لتنمية الأطفال تتكفل بالأطفال الذين يقل عمرهم عن ست سنوات بالإضافة إلى الحوامل والأمهات المرضعات، أي 41 مليون شخص في الوقت الراهن.
  • The integrated child development services, the largest child-care programme in the world, provide early child-care services to over 30 million children from 0 to 6 years from low-income groups.
    وبرنامج خدمات تنمية الأطفال الموحَّد، وهو أكبر برنامج لرعاية الأطفال في العالم، يوفر خدمات الرعاية في طور الحضانة لأكثر من 30 مليون طفل تتراوح أعمارهم من يوم الولادة إلى 6 سنوات، وهم من أطفال الفئات ذات الدخل المحدود.
  • In geographical scope, our Integrated Child Development Services Programme is one of the largest outreach programmes in the world, and, with over 1 million village-level workers, it is the largest women's workforce under any one programme, anywhere.
    ومن حيث النطاق الجغرافي، يعتبر برنامجنا المتكامل لخدمات نماء الطفل أحد أكبر برامج نشر الخدمات في العالم، وهو بحشده أكثر من مليون من العاملين على مستوى القرية، يشكّل أكبر قوة نسائية عاملة في أي برنامج واحد، في أي مكان.
  • Integrated Child Development Services (ICDS): as a nation-wide programme continues to be the major intervention for the overall development of children below 6 years of age and expectant and nursing mothers.
    الخدمات المتكاملة لنماء الطفل: يظل هذا البرنامج باعتباره برنامجاً شاملاً للبلد هو التدخل الرئيسي في مجال التنمية الشاملة للأطفال تحت سن السادسة والحوامل والمرضعات.
  • All 19,600 workers from Integrated Child Development Services centres were trained in infant and young child feeding practices, and the newly formed mother support groups covered a population of 20 million in the affected districts.
    وجرى تدريب جميع موظفي مراكز الخدمات المتكاملة المعنية بنماء الطفل وعددهم 600 119 موظف على ممارسات إطعام الرضع والأطفال الصغار، وغطت المجموعات المكلفة بدعم الأمهات التي أنشئت حديثا 20 مليون نسمة في المقاطعات المتضررة.
  • The largest early childhood development programme in the world is currently being implemented in India under the Integrated Child Development Services, extending services to over 41 million beneficiaries, comprised largely of children and pregnant and lactating mothers.
    ويجري حاليا في الهند تنفيذ أكبر برنامج إنمائي خاص بالطفولة في العالم في إطار برنامج الخدمات المتكاملة المعنية بنمو الطفل، الذي يقدم خدمات إلى أكثر من 41 مليون من المستفيدين، معظمهم أطفال ونساء حوامل ومرضعات.
  • India had adopted an integrated approach to address the welfare of children, who comprised 41 per cent of its population, the largest child population in the world, and was implementing the world's largest early childhood development programme under the Integrated Child Development Services.
    وقال إن الهند اتبعت نهجاً متكاملاً للتعامل مع رعاية الأطفال، الذين يكونون نسبة 41 في المائة من سكانها، وهم أكبر عدد من السكان الأطفال في العالم، وهي تنفذ أكبر برنامج إنمائي للطفولة المبكرة في العالم في إطار الخدمات المتكاملة لنماء الطفل.
Notices
  • Abb. ICDS