Examples
  • Adequate precautions should be taken to ensure that pesticide containers cannot be used for other purposes, particularly the storage of food or water for human or animal consumption.
    ينبغي اتخاذ احتياطات وافية لكفالة عدم إمكان استخدام حاويات مبيدات الآفات في أغراض أخرى، لا سيما في تخزين الأغذية أو المياه من أجل الاستهلاك الآدمي أو الحيواني.
  • Adequate precautions should be taken to ensure that pesticide containers cannot be used for other purposes, particularly the storage of food or water for human or animal consumption.
    وينطبق ذلك بالمثل على الأكياس الممزقة ووسائل التغليف المعيبة الأخرى.
  • • It provides safe and efficient storage of water, food, products and equipment.
    • توفير مخازن آمنة وفعالة للماء والغذاء والمنتجات والمعدات.
  • It's Korean kitchenware, the future of food storage.
    ،(إنه أدوات مطبخية (كورية .مستقبل تخزين الأطعمة
  • Investment in infrastructure for transport, storage, andmarketing of food is badly needed, as are programs to train farmersin best practices.
    وهناك حاجة ماسة للاستثمار في البنية الأساسية لنقل وتخزينوتسويق المواد الغذائية، وكذلك برامج تدريب المزارعين على أفضلالممارسات.
  • Storage and processing of food products (grinding wheels, multi-use platforms, shea butter presses, sun-drying racks);
    - حفظ وتحويل المنتجات (المطحنات، والمسطحات المتعددة الأغراض، ومعاصر الكريتة، والمجففات الشمسية)؛
  • All Governments are urged to reaffirm their individual and collective commitments to ensuring food security, through primarily enhancement of domestic food production, combined with the importation and storage of food, and to reaching the important goal to reduce the number of undernourished people by one half by 2015, as agreed at the World Food Summit.
    وعلى جميع الحكومات إعادة تأكيد التزاماتها الفردية والجماعية بضمان الأمن الغذائي بالدرجة الأولى من خلال تعزيز الإنتاج الغذائي الداخلي، مع استيراد الأغذية وتخزينها، وبتحقيق الهدف الهام المتمثل في خفض عدد السكان الذين يعانون من نقص التغذية بالنصف بحلول عام 2015، كما اتفق على ذلك في مؤتمر القمة العالمي للأغذية.
  • Such arbitrary measures of repression, in particular the closure of crossing points, had forced the suspension of infrastructural projects and entailed additional costs amounting to thousands of dollars for the storage of food that UNRWA had been prevented from delivering to refugees.
    وقال إن هذه التدابير القمعية التعسفية، وخاصة إغلاق المعابر، أدّت إلى توقف مشاريع البنية الأساسية وترتبت عليها تكاليف إضافية بلغت آلاف الدولارات لتخزين الأغذية التي مُنِعَت الأونروا من تسليمها للاجئين.
  • Energoprojekt did not provide any evidence to substantiate the value of the food stocks or to describe the time and place of purchase, consignment or storage of the food.
    الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق 154-158 148
  • • Presbyterian Disaster Assistance food security program for malnourished children in Kinshasa, Democratic Republic of the Congo partnered to cover warehouse costs for storage of World Food Program donated food.
    • برنامج الأمن الغذائي التابع للهيئة المشيخية للمساعدة في حالات الكوارث من أجل الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية في كنشاسا، جمهورية الكونغو الديمقراطية، والذي يهدف إلى تغطية تكاليف المخازن لتخزين الأغذية التي منحها برنامج الأغذية العالمي عام 2004.