Examples
  • Your second biggest export is second hand goods.
    إن ميناء التصدير لديهم هو ثاني ميناء لتصدير البضائع
  • Chanda Bai, I had loved this beauty very dearly but some bastard has enjoyed her, and I don't fancy second hand goods
    شاندا بهاي, لقد أحببت هذا الجمال بشدة لكن بعض السفلاء استمتعوا بها و أنا لا أحب السلع المستعملة
  • (n) Legal entities or natural persons licensed to trade in second-hand goods, in cultural heritage or in goods of cultural value or to broker such transactions or to accept goods as collateral for credit,
    (ن) الكيانات الاعتبارية أو الأشخاص الطبيعيون المرخص لهم بالاتجار في السلع المستعملة أو في عناصر التراث الثقافي أو في السلع ذات القيمة الثقافية، أو بالوساطة في هذه المعاملات، أو بقبول السلع كضمانة رهنية للائتمانات؛
  • Throughout the country, it is habitual to massively consume less healthy and nutritional but inexpensive food or household and apparel articles that are less costly, mainly second-hand goods (clothes and footwear).
    وبدأت هذه الممارسة وأصبحت شائعة، بين الأسر الحضرية والريفية الفقيرة وأصبح من المعتاد على نطاق واسع استهلاك أغذية غير صحية وغير مغذية ولكنها غير مكلفة أو أصناف وأجهزة منزلية أقل كلفة وبصورة أساسية من السلع المستعملة (الملابس وملبوسات القدم).
  • In line with the bottom-up, do-it-yourself ethos of the Internet, where people book their own flights, publish their ownphotos, and sell their own second-hand goods, it should be theusers’ responsibility to do their own fact-checking.
    وتمشياً مع روح ampquot;افعل ذلك بنفسكampquot; ذات الطبيعةالمقلوبة على شبكة الإنترنت، حيث يحجز الناس لرحلاتهم بأنفسهم،وينشرون صورهم بأنفسهم، ويبيعون سلعهم المستخدمة بأنفسهم، فلابد وأنيكون المستخدمون مسؤولين عن تدقيق الحقائق بأنفسهم.
  • According to Mr. Vandenbosch, he is the Chairman of Tusk Trading Pty Ltd and brokers military equipment, second-hand clothes and other goods.
    ووفقا للسيد فاندنبوش، فإن رئيس شركة تاسك تريدينغ القابضة المحدودة ويعمل سمساراً للمعدات العسكرية والملابس المستعملة وغيرها من السلع.
  • Increasingly, cash is handed over to sympathetic businessmen, who use it to procure foodstuffs, second-hand clothing or electronic goods for export to Somalia.
    ويتم بشكل متزايد تسليم الأموال النقدية إلى رجال الأعمال المتعاطفين الذين يستخدمونها لشراء المواد الغذائية، والملابس المستعملة أو السلع الإلكترونية للتصدير إلى الصومال.
  • The trade, environment and sustainable development nexus in the context of globalization renders policy coherence and an enabling environment essential for developing countries to effectively and proactively respond to the challenges and opportunities of climate change and biodiversity, environmental requirements and market access, increasing material efficiency and lowering the pollution intensity of production for export, profiting from export opportunities in environmentally preferable products, and avoiding the tacit import of old/second-hand/prohibited goods into developing countries.
    إن الصلة بين التجارة والبيئة والتنمية المستدامة في سياق العولمة تُفضي إلى اتساق سياساتي وبيئة تمكينية جوهرية من أجل استجابة البلدان النامية استجابة فعالة وفاعلة لتحديات وفرص تغير المناخ، والتنوع الأحيائي، والمتطلبات البيئية، وإمكانية الوصول إلى الأسواق، وزيادة الكفاءة المادية، وتخفيض الكثافة التلوثية للإنتاج من أجل التصدير، والاستفادة من الفرص التصديرية في منتجات مفضلة بيئياً، وتجنب الاستيراد الضمني لسلعٍ قديمة/مستعملة/ محظورة إلى البلدان النامية.