Examples
  • Seventy-two out-patient clinics are held each month across the country.
    وتشرف اثنتان وسبعون عيادة على علاج المرضى الخارجيين شهريا في جميع أنحاء البلد.
  • Out-Patient clinics at St. Luke's Hospital for drug detoxification and for clients suffering from alcohol problems.
    • العيادات الخارجية في مستشفى سانت لوك لإزالة آثار المخدرات ولمن يعانون من المشاكل المتعلقة بتعاطي الكحوليات؛
  • Figures indicate that, in 2000, a total of 2,896 patients visited the out-patient clinics in the Drug Addiction Unit at the psychiatric hospital.
    هذا وتشير الأرقام إلى أن عدد زيارات العيادات الخارجية لوحدة مكافحة الإدمان بمستشفي الطب النفسي بلغ 896 2 مراجعا خلال عام 2000.
  • The total health care system comprises general practitioners, services which are easily accessible for all and which can be consulted anonymously, municipal health services, out-patient clinics, general hospitals and hospitals specialising in particular fields.
    ويتألف النظام الإجمالي للرعاية الصحية من ممارسين عامين، وخدمات يسهُل للجميع الوصول إليها ويمكن استشارتها دون ذكر الاسم، والخدمات البلدية للصحة، والعيادات الخارجية، والمستشفيات العامة والمستشفيات المتخصصة في ميادين خاصة.
  • Moreover, since 2000 - 2002 Roma received consultations of a paediatrician and therapeutist working at Naujininkai ward out-patient clinic and providing consultations on health issues at the public body Roma Community Centre.
    كما أن أفراد الروما قد تلقوا منذ الفترة 2000-2002 مشورات من طبيب أطفال ومن معالج يعمل في العيادة الخارجية في جناح نوجيذتكاي، ويقدم مشورات طبية بشأن القضايا الصحية في المركز المجتمعي العام للروما.
  • In the future, the reform process will also be geared to improving the effectiveness of first-level care through greater emphasis on preventive care and treatment at the pre-hospital stage, to which end the work of extending the network of day hospitals and out-patient clinics and introducing a general practitioner service continues.
    وينبغي أن تنصب عملية الإصلاح بعد ذلك على تعزيز فعالية الخدمات الصحية الأولية وتطوير الخدمات الصحية الوقائية والعلاجية التي تسبق الدخول إلى المستشفى، ولا سيما الاستمرار في تطوير مرافق مستشفيات داخل العيادات المتعددة التخصصات وإنشاء أقسام للطب العام.
  • In comparison with 1999, the number of independent dentists' clinics, the number of private dentists' practices have increased; the number of hospitals has declined - 42 in 2000, 151 - in 1999; in 1999 there were 1063 out-patient clinics, by 2000 their number had risen to 1659, i.e., together with independent dentists' clinics, foreign dentists' practices, foreign health care units.
    وبالمقارنة بعام 1999، ازداد عدد العيادات المستقلة لأطباء الأسنان، وعدد العيادات الخاصة لأطباء الأسنان؛ وانخفض عدد المستشفيات - 42 مستشفى في عام 2000، و 151 مستشفى في عام 1999؛ وفي عام 1999، كانت هناك 063 1 عيادة للمرضى الخارجيين، وبحلول عام 2000، ارتفع عددها إلى 659 1 عيادة، أي إلى جانب العيادات المستقلة لأطباء الأسنان، والعيادات الخارجية لأطباء الأسنان، ووحدات الرعاية الصحية الخارجية.
  • Sickness benefit The sickness benefit in material terms is a health care (at hospitals and out-patient clinics, including pharmaceutical products and dentistry for children), which is financed from the state budgetary resources; in its turn, the sickness benefit in financial terms is the state social insurance benefit which is granted and paid in view of the setting in of an insurance case - temporary inability for work in accordance with the Law On Maternity and Sickness Insurance.
    إعانات المرض من الناحية العملية هي الرعاية الطبية (في المستشفيات والعيادات الخارجية، وتشمل المستحضرات الصيدلية وعلاج الأسنان للأطفال)، وتمولها ميزانية الدولة؛ ومن الناحية المالية فإن هذه الإعانات هي إعانات من الضمان الاجتماعي الحكومي تُمنح وتدفع بسبب حدوث واقعة تأمينية - مثل عدم القدرة على ممارسة عمل مؤقتا بحسب قانون التأمين على الأمهات والتأمين ضد المرض.
  • These facilities generally provide secondary care on an in-patient basis, but primary care is also offered to out-patients at medical clinics and at the accident and emergency departments of the general hospitals.
    وبحلول نهاية سنة 1999 كانت النساء تمثلن أربع أمينات دائمات من بين 11 شخصاً موظفاً في الخدمة العامة في هذه المناصب.
  • Under the program, educational and healthcare institutions were rehabilitated in Georgian and Ossetian villages in the region (namely the schools in Kheiti, Java, Artsevi and Ksuisi and the regional hospital in South Ossetia/Tskhinvali and an out-patient clinic in Sveri); rehabilitation of energy and drinking water infrastructure (South Ossetia/Tskhinvali region gas pipeline rehabilitation works and bringing in special equipment, rehabilitation of South Ossetia/Tskhinvali region water pipeline, rehabilitation of Kemerti water pump, South Ossetia/Tskhinvali region electric distribution network rehabilitation works), rehabilitation of road resources (rehabilitation of bridges in Ksuisi and Dmenisi); handing over of modern agro-technologies to the local population (bee hives and tree nurseries in South Ossetia/Tskhinvali region and adjacent villages).
    وفي إطار البرنامج أعيد تأهيل مؤسسات تعليمية ومؤسسات للرعاية الصحية في قرى جورجية وأوسيتية بالمنطقة (لا سيما مدارس كيتي ويافا وأرتسيفي وكسويسي والمستشفى الإقليمي في أوسيتيا الجنوبية/تسخينفالي وعيادة خارجية للمرضى في سفيري)؛ إصلاح الهياكل الأساسية للطاقة ومياه الشرب (أعمال إصلاح أنابيب غاز أوسيتيا الجنوبية/منطقة تسخينفالي، وجلب معدات خاصة وإصلاح أنابيب المياه في منطقة أوسيتيا الجنوبية/تسخينفالي، وإصلاح مضخة المياه في كيميرتي، وأعمال إصلاح شبكة توزيع الكهرباء أوسيتيا الجنوبية/منطقة تسخينفالي، وإصلاح موارد الطرق (إصلاح الجسور في كسويسي ودمينسي)؛ توفير أساليب التكنولوجيا الزراعية الحديثة للسكان المحليين (المناحل ومشاتل الأشجار المثمرة في أوسيتيا الجنوبية/منطقة تسخينفالي والقرى المتاخمة).