Examples
  • Other country and regional events, such as the Arab Child Day (7 October 2000), have also been planned to promote a new agenda for children.
    كما تم التخطيط لتنظيم مناسبات قطرية وإقليمية أخرى، مثل يوم الطفل العربي (7 تشرين الأول/أكتوبر 2000)، وذلك بهدف الترويج لجدول أعمال جديد من أجل الطفل.
  • A regional consultation will be held in Paris, France, on 31 May 2001 to discuss a new agenda for children in Europe and in developing countries.
    وسيعقد مشاورة إقليمية في باريس، فرنسا، يوم 31 أيار/مايو 2001 لمناقشة جدول أعمال جديد للأطفال في أوروبا والبلدان النامية.
  • Together with the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols, that new agenda for children in the twenty-first century contains sets of standards and actions aimed at securing the well-being of all children.
    إن الخطة الجديدة من أجل الأطفال في القرن الواحد والعشرين إلى جانب الاتفاقية الخاصة بحقوق الطفل والبروتوكولات الاختيارية الملحقة بها، تتضمن مجموعة من المعايير والإجراءات الرامية إلى كفالة رفاه جميع الأطفال.
  • We are confident that the special session will adopt a new agenda for children that will uphold the rights of children as the paramount focus of national and international efforts in the next century.
    ونحن واثقون من أن الدورة الاستثنائية ستعتمد جدول أعمال جديد من أجل الطفل من شأنه أن يبقي حقوق الطفل كبؤرة دائمة تتركز عليها الجهود الوطنية والدولية في القرن المقبل.
  • Planning is under way for a Europe-wide civil society organization consultation in March 2001, which would bring together regional networks of non-governmental organizations to discuss the new agenda for children.
    ويجري التخطيط حاليا لعقد مشاورة لمنظمات المجتمع المدني على نطاق أوروبا في آذار/مارس 2001، ستشارك فيها أيضا الشبكات الإقليمية للمنظمات غير الحكومية لمناقشة جدول الأعمال الجديد للأطفال.
  • The Committee welcomes the adoption of New Zealand's Agenda for Children and the Youth Development Strategy in 2002.
    ترحب اللجنة باعتماد جدول أعمال نيوزيلندا لصالح الأطفال واستراتيجية النهوض بالشباب عام 2002.
  • The work is closely linked to implementing New Zealand's Agenda for Children: Making Life Better for Children, through the Action for Child and Youth Development (ACYD) work programme.
    والعمل مرتبط بصورة وثيقة بتنفيذ خطة نيوزيلندا للأطفال: جعل الحياة أفضل للأطفال، من خلال برنامج العمل المعنون “إجراءات تنمية الأطفال والشباب”.
  • National development plans, the UNICEF medium-term plan and the three outcomes of the new Global Agenda for Children helped to guide the preparation of the country notes.
    وقالت إن الخطط الإنمائية الوطنية، وخطة اليونيسيف المتوسطة الأجل، والنتائج الثلاث للخطة العالمية الجديدة للطفولة ساعدت في توجيه عملية إعداد المذكرات القطرية.
  • The organization has also conducting an end-decade review to determine lessons learned, which will inform the New Global Agenda for Children.
    وتُجري اليونيسيف أيضا استعراض نهاية العقد لتحديد الدروس المستفادة التي سينتفع بها البرنامج العالمي الجديد للأطفال.
  • It notes that dozens of child rights NGOs have also called for human rights to be more clearly the basis for a new international agenda for children.
    وتلاحظ اللجنة أن عشرات من المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الطفل تطالب بأن تكون حقوق الإنسان بشكل واضح أساس جدول الأعمال الدولي الجديد من أجل الطفل.