Examples
  • Staff insurance is for mandatory United Nations-wide coverage.
    ويُقصد بالتأمين على الموظفين التغطية الشاملة الإلزامية في كامل منظومة الأمم المتحدة.
  • Nation wide coverage for Blood safety was achieved in 2004.
    • وتحققت في سنة 2004 تغطية شاملة على مستوى الأمة للتحقق من سلامة الدم.
  • Health. The programme will have nation-wide coverage.
    الصحة - سيغطي البرنامج البلد بأكمله.
  • The programme was launched in 1993 for an indefinite period and provides nation-wide coverage through its 28 health services located throughout the country.
    وانطلق البرنامج في عام 1993 لفترة غير محددة وهو يغطي البلد تغطية كاملة من خلال دوائره الصحية ال‍ 28 الموجودة في جميع أنحاء البلد.
  • The scaling up of environmental (such as water and other ecosystem services) and energy service delivery to ensure nation-wide coverage will require major institutional capacity development.
    ‎وستتطلب زيادة تقديم الخدمات البيئية (مثل خدمات المياه وغيرها من ‏خدمات النظم الإيكولوجية) وخدمات الطاقة لكفالة التغطية على النطاق الوطني ‏تنمية القدرات المؤسسية بشكل كبير.
  • Nation-wide coverage of all accessible counties will continue as in the emergency operations for beneficiaries in orphanages and child in-patients in hospitals.
    وستستمر التغطية على نطاق الدولة لجميع المقاطعات التي يتيسر الوصول إليها على غرار ما يحدث في عمليات الطوارئ من أجل المستفيدين في دور الأيتام والأطفال المرضى نزلاء المستشفيات.
  • To try and ensure nation-wide coverage in these services, the Department of Health as well as the Samoa Family Health Association conduct mobile clinics in the rural areas from time to time to address any immediate problems.
    وفي محاولة لتأمين تغطية هذه الخدمات لجميع أنحاء البلاد، تقوم دائرة الصحة وجمعية صحة الأسرة في ساموا من وقت لآخر بتنظيم مستوصفات متنقلة في المناطق الريفية لمعالجة أية مشاكل عاجلة.
  • The Bolivarian Republic of Venezuela had been declared an illiteracy-free territory by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), following literacy campaigns with wide national coverage.
    وتعزيز إقامة التعاونيات، وبخاصة التعاونيات التي تشكلها النساء، وإحياء الأعمال التجارية غير النشطة، وتوزيع الأراضي، والدعم المالي والتكنولوجي في المناطق الريفية.
  • By its nature, nation-wide scope and obligatory coverage, INSS cooperates at various times with the following bodies, among others: The judicial, legislative and executive branches of Government, MITRAB, MINSA, MECD, MIFAMILIA, the Office of the Attorney General, the Office of the State Prosecutor, Office of the Human Rights Ombudsman, MHCP and the Central Bank.
    المصدر: مساهمة المعهد النيكاراغوي للضمان الاجتماعي في تقرير 2006 المقدم من نيكاراغوا بموجب أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.