Examples
  • Abuse, neglect and maltreatment of children remain serious problems in the State party.
    وتظل حالات الإساءة للأطفال وإهمالهم وسوء معاملتهم تمثل مشاكل خطيرة في الدولة الطرف.
  • A problem arises regarding under reporting of abuse and maltreatment of children cases due to the following:
    تبرز مشكلة أساسية من ناحية النقص في التبليغ وذلك بسبب:
  • Social security offices and social service offices in schools are also involved in raising awareness of the fact that the maltreatment of children is a serious matter.
    كما تهتم مكاتب الخدمة الاجتماعية في المدارس والمراكز الضمانية بنشر الوعي بين المواطنين بخطورة إساءة معاملة الطفل.
  • The Committee welcomes the prohibition of corporal punishment in schools and takes note of the information that measures have been adopted to report and investigate maltreatment of children.
    ترحب اللجنة بحظر العقوبة البدنية، وتحيط علماً بالمعلومات التي تفيد بأنه تم اعتماد تدابير للإبلاغ عن حالات إساءة معاملة الأطفال والتحقيق فيها.
  • National Standards for the Protection of Children The National Standards for Protection of Children was launched at the Conference on Psychological/Emotional Maltreatment of Children in February 2002.
    24-8 أُعْلِن بدء تطبيق المعايير الوطنية لحماية الأطفال في المؤتمر المعني بإساءة معاملة الأطفال النفسية/العاطفية الذي انعقد في شباط/فبراير 2002.
  • (h) Stop maltreatment of children and women on their way to school or to health facilities, especially when crossing entry points to the wall or checkpoints;
    (ح) وقف إساءة معاملة الأطفال والنساء المتوجهين إلى المدارس أو المرافق الصحية، لا سيما عند عبورهم منافذ الدخول إلى الجدار أو نقاط التفتيش؛
  • These statistics were compared with a study carried out by UNICEF in 1994, which focused on the incidence of physical maltreatment of children.
    وقد قورنت الإحصاءات بدراسة أجرتها اليونيسيف في عام 1994 ركزت على الحوادث التي وقع فيها اعتداء بدني على الطفل.
  • The most common causes for violence against women were cited as communication problems between partners, maltreatment of children and the humiliation of partners.
    وكانت الأسباب التي تكررت الإشارة إليها ضمن أسباب العنف ضد المرأة هي مشاكل الاتصال والتعامل بين الزوجين، وسوء معاملة الأطفال وإهانة الشريكين لبعضهما.
  • (14) The Committee is concerned about the lack of information about abuse, exploitation and maltreatment of children in the State party (arts. 23 and 24).
    (14) ويساور اللجنة القلق إزاء عدم توفر معلومات في الدولة الطرف عن الاعتداء على الأطفال واستغلالهم وإساءة معاملتهم (المادتان 23 و24).
  • The State party should reinforce measures to combat abuse, exploitation and maltreatment of children, and strengthen public awareness-raising campaigns regarding children's rights.
    يجب أن تعزز الدولة الطرف تدابير مكافحة الاعتداء على الأطفال واستغلالهم وإساءة معاملتهم، وأن تعزز حملات توعية الجمهور بحقوق الطفل.