Examples
  • Routine immunization efforts more often incorporate other high-impact measures.
    وجهود التحصين الاعتيادي تتضمن في كثير من الأحيان تدابير أخرى بعيدة الأثر.
  • The secretariat will report on this draft UNICEF/WHO strategy to revitalize global immunization efforts.
    ستقدم الأمانة تقريرا بشأن هذا المشروع المتعلق بالاستراتيجية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية من أجل تنشيط الجهود الرامية إلي تحقيق التحصين العالمي.
  • Another speaker expressed support for the effectiveness of immunization efforts and disaster prevention.
    وأعرب متحدث آخر عن مساندة فعالية جهود التحصين ومنع الكوارث.
  • She explained that GAVI was an important addition to global immunization efforts, bringing in new partners and new working relationships.
    وقالت إن “التحالف العالمي” يشكل إضافة هامة لجهود التحصين العالمية، إذ أنه يأتي بشركاء جدد وعلاقات عمل جديدة.
  • By the year 2000, immunization efforts had lowered that figure to 289,000, a 50 per cent reduction.
    وبحلول عام 2000، خفّضت جهود التحصين هذا الرقم إلى 000 289، أي بنسبة 50 في المائة.
  • The GAVI partnership will remain important for immunization efforts, including for improving access to vaccines among the world's poorest countries.
    وسيظل لشراكة التحالف العالمي للقاحات والتحصين أهميتها بالنسبة لجهود التحصين، بما في ذلك تسهيل الحصول على اللقاحات في أفقر بلدان العالم.
  • These setbacks showed the difficulty of reaching final affected populations and the importance of strong social mobilization to sustaining immunization efforts.
    وأظهرت هذه الانتكاسات الصعوبات التي تواجه في الوصول إلى آخر السكان المتأثرين وأهمية وجود تعبئة اجتماعية قوية لمواصلة جهود التحصين.
  • However, one speaker remarked that the document did not provide information on the status of the Bamako Initiative, immunization efforts or U5MR.
    إلا أن أحد المتحدثين لاحظ أن الوثيقة لم تقدم معلومات عن حالة “مبادرة باماكو” وجهود التحصين ومعدلات الوفيات بين الأطفال أقل من خمس سنوات.
  • Despite immunization efforts that began in June, when the virus re-emerged in neighbouring countries, the wild virus was identified in the Benadir region (around Mogadishu) in September.
    فرغم جهود التحصين المستهلة في حزيران/يونيه، عندما ظهر الفيروس مجددا في بعض البلدان المجاورة، اكتشف الفيروس الضاري في منطقة بنادير (قرب مقديشو) في أيلول/سبتمبر.
  • Now, these theories propose a history immune to effort, removed from the choices of everyday life.
    الان , هذه النظريات تقدم تاريخ غير قابل للتغيير بالجهد البشري بعيد عن الاختيارات في حياتنا اليومية