Examples
  • But economic growth faltered in 2001 and was even more sluggish in 2002.
    إلا أن النمو الاقتصادي تعثر في عام 2001 بل وأصبح أكثر بطئا في عام 2002.
  • When growth falters, or goes into reverse, there is no oneto blame but “the system.”
    وحين يتعثر النمو أو يذهب في الاتجاه المعاكس فلن تقع اللائمةإلا على "النظام".
  • Without it, growth falters, job creation is insufficient,and widening income and wealth inequality undermines the socialfabric.
    وفي غيابه يتعثر النمو، ويصبح خلق الوظائف غير كاف، وتعملفجوة التفاوت المتسعة في الدخل والثروة على تقويض النسيجالاجتماعي.
  • When economic growth falters and people no longer seeimprovement over their past experience, the first comparisonbecomes more important – and comes to be shared by millions ofpeople.
    وحين يتداعى الاقتصاد ولا يرى الناس تحسناً عن خبراتهمالماضية، فإن المقارنة الأولى تصبح أكثر أهمية ـ وتصبح مشتركة بينالملايين من الأشخاص.
  • And so it has remained: budgets are cut, growth falters,and periphery countries must engineer substantial realexchange-rate devaluations to regain competitiveness and closetheir external deficits.
    وهكذا ظل حالها: فقد تم خفض الموازنات، وتعثر النمو، وباتلزاماً على الدول الواقعة على أطراف منطقة اليورو أن تعمل على هندسةتخفيضات كبيرة لأسعار الصرف الحقيقية بهدف استعادة القدرة التنافسيةوغلق فجوة العجز الخارجي.
  • But the credibility of the national project seemed tocrumble when growth faltered, leading to the emergence of movementsthat championed the aggressive, confrontational, and violentassertion of cultural identity.
    ولكن يبدو أن مصداقية المشروع الوطني انهارت عندما تعثرالنمو، الأمر الذي أدى إلى ظهور الحركات التي ناصرت التأكيد العدوانيالتصادمي العنيف على الهوية الثقافية.
  • The ECB is accelerating the pace of normalization atprecisely the right moment. The danger is that it will be blamed if European growth falters.
    لقد أقدم البنك المركزي الأوروبي على التعجيل بخطوات التطبيعفي اللحظة المناسبة.
  • The currency was overvalued, growth was faltering and debt was becoming difficult to service.
    إذ كانت هناك مغالاة في قيمة العملة، وكانت خطى النمو تتعثر، وأصبحت خدمة الديون أصعب.
  • Remedial health and nutrition support will be provided for children showing faltering growth.
    وستتاح خدمات الصحة العلاجية والدعم بالتغذية للأطفال الذين يظهرون اضطرابا في النمو.
  • This contributes to over half of all child deaths and to episodes of recurring illness and faltering growth.
    وهذا عامل يساهم في أكثر من نصف مجموع وفيات الأطفال وفي تكرار الإصابة بالأمراض وفي بطء النمو.