Examples
  • Figure 12. Trends in breastfeeding patterns, developing world, 1989-1999
    النسبة المئوية من الميزانية
  • Measures may therefore need to be taken to maintain, adapt or strengthen dietary diversity and appropriate consumption and feeding patterns, including breastfeeding, while ensuring that changes in availability and access to food supply as a minimum do not negatively affect dietary composition and intake.
    ولذلك قد تدعو الحاجة لاتخاذ تدابير لإدامة وتطويع وتعزيز التنوع التغذوي والاستهلاك الملائم ونماذج الرضاعة بما في ذلك الرضاعة الطبيعية مع تأمين كون التغييرات فيما يتوفر ويتاح الحصول عليه من الأغذية كحد أدنى لا يؤثر تأثيراً سلبياً على التركيبة التغذوية والمدخول من الغذاء.
  • Measures may therefore need to be taken to maintain, adapt or strengthen dietary diversity and appropriate consumption and feeding patterns, including breastfeeding, while ensuring that changes in availability and access to food supply as a minimum do not negatively affect dietary composition and intake.
    ولذلك قد تدعو الحاجة إلى اتخاذ تدابير لإدامة وتطويع وتعزيز التنوع التغذوي والاستهلاك الملائم ونماذج الرضاعة، بما فيها الرضاعة الطبيعية، مع تأمين كون التغيرات في ما يتوفر ويتاح الحصول عليه من الأغذية كحد أدنى لا يؤثر تأثيراً سلبياً على التركيبة التغذوية والمدخول من الغذاء.
  • 10.1 If necessary, States should take measures to maintain, adapt or strengthen dietary diversity and healthy eating habits and food preparation, as well as feeding patterns, including breastfeeding, while ensuring that changes in availability and access to food supply do not negatively affect dietary composition and intake.
    10-1 ينبغي على الدول، عند الضرورة، أن تتخذ تدابير تضمن وتعدّل أو تعزز التنوع في النظام الغذائي وعادات الأكل الصحية وإعداد الأغذية، فضلاً عن أنماط التغذية، بما في ذلك الرضاعة الطبيعية، مع التأكد في نفس الوقت من أن التغييرات في توافر الإمدادات الغذائية والحصول عليها لا تؤثر بصورة سلبية على مكونات النظام الغذائي والمتحصلات الغذائية.
  • Measures may therefore need to be taken to maintain, adapt or strengthen dietary diversity and appropriate consumption and feeding patterns, including breastfeeding, while ensuring that changes in availability and access to food supply as a minimum do not negatively affect dietary composition and intake.
    ولذلك قد تدعو الحاجة لاتخاذ تدابير لإدامة وتطويع وتعزيز التنوع التغذوي والاستهلاك الملائم ونماذج الرضاعة بما في ذلك الرضاعة الطبيعية مع تأمين كون التغييرات فيما يتوفر ويتاح الحصول عليه من الأغذية كحد أدنى لا يؤثر تأثيراً سلبياً على التركيبة التغذوية والمتناول من الغذاء.
  • Measures may therefore need to be taken to maintain, adapt or strengthen dietary diversity and appropriate consumption and feeding patterns, including breastfeeding, while ensuring that changes in availability and access to food supply as a minimum do not negatively affect dietary composition and intake.
    وتكون هذه المغذيات متمشية مع الاحتياجات الفيزيولوجية البشرية في جميع مراحل الحياة ووفقاً لنوع الجنس والمهنة.
  • The Ministry of Public Health, in its National Health Plan and in the National Food and Nutrition Programme, is implementing a National Plan of Action for Nutrition (PANN 2000) a joint action strategy that includes the following components: “A serving for each child” - a food supplement component for children under two, pregnant women and breastfeeding mothers, the aim of which is to prevent stunted growth and malnutrition damage owing to energy, protein and micronutrient (vitamin A, iron, zinc) deficiencies among children under two, and to improve the nutritional status of pregnant and breastfeeding women through changes in practices and cultural patterns in breastfeeding and the feeding of small children.
    تتولى وزارة الصحة العامة حالياً، في إطار خطتها الوطنية للصحة وبرنامجها الوطني للغذاء والتغذية، تنفيذ خطة عمل وطنية للتغذية (PANN 2000)، وهي استراتيجية عمل مشتركة تتضمن المكونات التالية: "حصة من الطعام لكل طفل" - عنصر غذائي مكمل للأطفال دون سن الثانية والحوامل والمرضعات رضاعة طبيعية، بهدف منع توقف النمو وما يسببه سوء التغذية من أضرار تعزى إلى حالات نقص الطاقة والبروتين والمغذيات الدقيقة (فيتامين ألف والحديد والزنك) بين الأطفال دون الثانية من العمر، وتحسين الحالة التغذوية للحوامل والمرضعات رضاعة طبيعية من خلال إدخال تغييرات على الممارسات والأنماط الثقافية المتبعة في الرضاعة الطبيعية وتغذية الأطفال الصغار.