Examples
  • Such agreements shall be reported to the Appointment and Promotion Board before submission to the Secretary-General.
    )ب( يكون الموظفون أيضا مسؤولين عن إبلاغ الأمين العام كتابة ودون إبطاء بأية تغييرات لاحقة تمس مركزهم بموجب النظام الأساسي للموظفين أو النظام الإداري للموظفين؛
  • In addition to the records from the three interviews, the material before the Migration Board included submissions from the complainant.
    وإضافة إلى سجلات المقابلات الثلاث، تتضمن المواد قيد نظر مجلس الهجرة ملاحظات من صاحب الشكوى.
  • Possible deadline for the completion and submission of board of inquiry reports
    الأجل الأقصى الذي يمكن فيه إنجاز تقارير مجلس التحقيق وتقديمها
  • Since 2005, further to the Standing Committee on the Status of Women report on gender-based analysis and the subsequent government commitments, the Government of Canada has been improving accountability mechanisms for integrating GBA in government reporting instruments, such as Treasury Board submissions, which provide for programming funds in all government business.
    منذ سنة 2005، علاوة على تقرير اللجنة الدائمة المعنية بمركز المرأة عن التحليل القائم على أساس نوع الجنس والتزامات الحكومة التي تبعته، تعمل حكومة كندا على تحسين آليات المساءلة لدمج التحليل القائم على أساس نوع الجنس في أدوات الحكومة لتقديم التقارير، مثل اقتراحات مجلس الخزانة، التي توفر الأموال لإعداد البرامج في جميع أعمال الحكومة.
  • However, UNOPS is given its own segment on the agenda of the Executive Board. UNOPS submissions to the Executive Board will be reviewed by the MCC and the Committee's comments will be included as an addendum to the submission.
    وتقوم لجنة التنسيق الإداري باستعراض التقارير المقدمة من المكتب إلى المجلس التنفيذي وتدرج تعليقاتها في إضافة للتقرير.
  • In the New York Joint Appeals Board, the submission of a reply took an average of 268.5 days for cases completed in 2000 and further slowed to 448.9 days for cases completed in 2003.
    وفي مجلس الطعون المشترك في نيويورك، استغرق تقديم الرد في المتوسط 268.5 يوم للقضايا المكتملة في عام 2000 ثم تباطأ ليصبح 448.9 يوم بالنسبة للقضايا المكتملة في عام 2003.
  • The Board noted the non-submission or late submission by field offices of reports required by headquarters on unliquidated obligations.
    لاحظ المجلس أن المكاتب الميدانية إما لم تقدم التقارير التي يطلبها المقر عن الالتزامات غير المصفاة، أو قدمتها في وقت متأخر.
  • The Board considered budget submissions made by the Secretary/CEO with regard to the biennium 2002-2003 and decided to approve additional resources for the following purposes:
    نظر المجلس في الميزانية التي قدّمها كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين لفترة السنتين 2002-2003 وقرر اعتماد موارد إضافية للأغراض التالية :
  • She stated that the details would be shared with the Executive Board prior to the submission of the document for the first regular session 2007.
    وأعلنت أنه سيجري إطلاع المجلس التنفيذي على التفاصيل قبل تسليم الوثيقة للدورة العادية الأولى لعام 2007.
  • (ii) The possible establishment of a deadline for the completion and submission of board of inquiry reports and measures to ensure its observance;
    '2` إمكانية تحديد موعد نهائي لإكمال تقارير مجالس التحقيق وتقديمها ووضع تدابير لكفالة الالتزام به؛