Examples
  • During the rebidding process, the Office of Internal Oversight Services was kept apprised of developments.
    وخلال عملية إعادة طرح المناقصة، جرى إطلاع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على التطورات.
  • The Procurement Division commented that on each occasion it had sought to rebid the contract.
    وعلقت شعبة المشتريات على ذلك بأنها حاولت في كل مناسبة سنحت لها أن تعيد طرح العطاء الخاص بهذا العقد.
  • The Controller had required rebidding of the contract after the second extension.
    وكان المراقب المالي قد طلب إعادة طرح العقد للمناقصة بعد التمديد الثاني.
  • Contracts are periodically renegotiated and rebid and the discount rates adjusted accordingly.
    ويعاد التفاوض بشأن العقود ويعاد طرحها للمناقصات بشكل دوري، وتجري تسوية معدلات الخصم تبعا لذلك.
  • They had been rolled out to missions where rations contract rebidding exercises had occurred.
    (ج) تشمل تبرعا نقديا بمبلغ 700 945 16 دولار من قبرص ومبلغ 000 500 6 دولار من اليونان، أدرجا في الميزانية.
  • The limited rebid conducted on grounds of urgency did not reduce the overall lead time for procuring the services.
    فعملية تقديم العطاءات الجديدة المحدودة أجريت لدواعي الإلحاح لم تخفض إجمالي المهلة الزمنية اللازمة لشراء الخدمات.
  • The Office of Internal Oversight Services will review the implementation of its recommendations during the rebidding process.
    وسيقوم مكتب الرقابة الداخلية باستعراض تنفيذ هذه التوصيات أثناء عملية المناقصة الجديدة.
  • Between 2009 and 2010 another five rations contracts are up for renewal or rebid (UNMIL, UNDOF, UNIFIL, UNOCI and MINURSO).
    وينتظر بين عامي 2009 و 2010 تجديد أو إعادة عرض خمسة عقود أخرى للحصص الغذائية (بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية).
  • The roll-out to other concerned missions would continue in a phased manner as contracts expired and were rebid.
    وأعيد إلى اليونان مبلغ 300 451 دولار وإلى قبرص مبلغ 369 201 دولارا تعويضا لهما على تبرعاتهما.
  • With the increase in global food and transport prices, the Mission has had to rebid the existing rations contract.
    وبسبب الزيادة الحاصلة في أسعار المواد الغذائية والنقل على الصعيد العالمي، كان على البعثة أن تعيد طرح عقد حصص الإعاشة الحالي للمناقصة.