Examples
  • It's a flat-roofed structure.
    انه هيكل سطح افقي
  • (a) The organizational structure is flat and has not provided for adequate supervisory review.
    (أ) يتسم الهيكل التنظيمي بالبساطة ولا ينص على استعراض دقيق لعملية الإشراف.
  • Additionally, a question was raised about the flat fee structure of some agencies, which would prove inequitable and negatively impact smaller projects and those of smaller countries, thereby discouraging such projects.
    وإضافة إلى ذلك، أُثيرت مسألة بشأن نظام الرسوم الموحدة في بعض هذه الوكالات، وهي أن من شأن هذا النظام أن يكون غير منصف وأن يؤثر تأثيراً سالباً في المشاريع الصغيرة وفي مشاريع البلدان الصغيرة، مما يؤدي إلى إعاقة هذه المشاريع.
  • Should this post not be approved, the CLJAS corrections team would operate with an excessively flat management structure that would contribute to inefficiencies in the provision of corrections support to peacekeeping operations.
    وفي حالة عدم الموافقة على هذه الوظيفة، سيعمل فريق المؤسسات الإصلاحية في القسم الاستشاري في إطار هيكل للإدارة يفتقد إلى الإشراف إلى حد كبير، مما سيفضي إلى حالات من القصور في تقديم الدعم في مجال المؤسسات الإصلاحية إلى عمليات حفظ السلام.
  • The term “inadequately housed” refers to persons living in squatter areas on government land, in temporary housing, in cottage areas, in non-self-contained flats, in rooftop structure, or in shared accommodation in the private sector.
    وتنطبق عبارة "العيش في مساكن غير لائقة" على الأشخاص الذين يعيشون في مناطق مستقطنة على أرض تملكها الحكومة، أو في مساكن مؤقتة، أو في مناطق أكواخ، أو في شقق غير مستقلة، أو على أسطح المباني، أو في مساكن يتقاسمونها من المساكن التي يملكها القطاع الخاص.
  • As part of the regular annual reporting on this issue to the Council, a benchmarking study presented to the Council in May 2000 found that the GEF project cost management practices were adequately and effectively methodical, rigorous, and demanding and, furthermore, that the GEF flat-fee structure is neither unreasonable nor inappropriate.
    وكجزء من الإبلاغ السنوي العادي الذي يقدم إلى المجلس حول هذه المسألة، وجدت دراسة لوضع المعايير قُدمت إلى المجلس في أيار/مايو 2000 أن ممارسات المرفق في إدارة تكاليف المشاريع هي ممارسات منهجية ودقيقة وصارمة، كما وجدت هذه الدراسة أن نظام الرسوم الموحدة في المرفق ليس نظاماً غير معقول أو غير مناسب(56).
  • Without this post, the justice and corrections areas would lack the strategic direction needed in the rule of law area and would continue to suffer from a flat and ineffective organizational structure.
    وبدون هذه الوظيفة، سيفتقد مجالا العدالة والمؤسسات الإصلاحية التوجيه الاستراتيجي اللازم فيما يتعلق بسيادة القانون وستستمر فيهما المعاناة من وجود هيكل تنظيمي يفتقد إلى الإشراف ويتسم بعدم الفعالية.