Examples
  • In addition, UNFPA supported the production of a DVD on the “vertical child delivery” process.
    وبالإضافة إلى ذلك، قدم الصندوق الدعم لإنتاج قرص فيديو رقمي بشأن عملية ”الولادة وقوفا“.
  • Meanwhile, it gives much less coverage to addressing underlying work processes, vertical integration across fields of professional practice or horizontal integration among duty stations.
    ومن ناحية أخرى، فإنها تتناول بدرجة أقل أساليب العمل الأساسية، أو التكامل العمودي بين مجالات الممارسة المهنية أو التكامل الأفقي بين مراكز العمل.
  • This not only prevents full exploitation of comparative advantage but also acts as a disincentive for processing and vertical diversification, as well as for foreign investment into processing industries.
    وهذا لا يحول دون الاستغلال الكامل للميزة النسبية فقط، بل يعمل كمثبط لأنشطة التجهيز والتنويع العمودي، وللاستثمار الأجنبي في صناعات التجهيز.
  • Some vertical integration activities that process agricultural products not only help to retain higher value added to the rural economy, but also mitigate against losses from oversupply of crop harvest and the inability to quickly market perishable goods.
    وبعض أنشطة التكامل الرأسي التي تقوم على معالجة المنتجات الزراعية تساعد ليس فقط على الاحتفاظ بقدر أكبر من القيمة المضافة للاقتصاد الريفي، بل وعلى تقليل الخسائر الناشئة عن زيادة المعروض من المحاصيل وعدم القدرة على الإسراع بتسويق السلع القابلة للتلف.
  • The project will also contribute to the efforts of LDCs to promote horizontal and vertical diversification, including local processing and packaging of tropical fruits, by improving their competitive position and by setting up demonstration centres.
    وسوف يسهم المشروع أيضاً في جهود أقل البلدان نمواً لتشجيع التنويع الأفقي والرأسي، بما في ذلك التجهيز والتغليف المحليان للفاكهة الاستوائية، عن طريق تحسين مركزها التنافسي، وعن طريق إقامة مراكز إرشاد.
  • In Panama, doctors and health personnel from the Comarca Ngöbe Buglé have travelled to Peru and Ecuador to observe successful experiences related to intercultural reproductive health practices, such as the integration of Western practices and traditional medicine, including the “vertical child delivery” process.
    وفي بنما، سافر الأطباء وموظفو الرعاية الصحية من منطقة تجمعات كوماركا نغوبي بوغلي في إكوادور لمراقبة التجارب الناجحة المتعلقة بممارسات الصحة الإنجابية المشتركة بين الثقافات، مثل إدماج الممارسات الغربية والطب التقليدي، بما في ذلك عملية ”الولادة وقوفا“.
  • Another project, entitled “Small-Scale Cassava Processing and Vertical Integration of the Cassava Sub-Sector in Southern and Eastern Africa (Phase I)”, sought to develop the income-generating potential of cassava as a cash crop in Southern and Eastern Africa, especially Uganda, the United Republic of Tanzania, Zambia, Mozambique and Madagascar.
    أما المشروع الثاني المعنون "تجهيز المنيهوت على نطاق صغير والإدماج الرأسي لقطاع المنيهوت الفرعي في جنوب وشرق أفريقيا (المرحلة الأولى)" فيهدف إلى تنمية إمكانات توليد الدخل التي ينطوي عليها إنتاج المنيهوت كمحصول نقدي في جنوب وشرق أفريقيا، ولا سيما في أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وموزامبيق ومدغشقر.
  • Promotion of intraregional trade as well as South-South trade from which least developed countries can derive substantial trade gains will therefore require greater opening up of subregional and regional markets for agricultural and agro-industrial products from least developed countries, vigorous efforts and programmes for production line diversification, i.e. horizontal diversification, and increased domestic inputs in product processing, i.e. vertical diversification, and substantial investment in physical and economic infrastructures.
    ولهذا فإن تعزيز التبادل التجاري داخل كل منطقة وكذلك التبادل التجاري فيما بين بلدان الجنوب والذي يمكن لأقل البلدان نموا أن تدر منه مكاسب تجارية كبيرة سوف يتطلب مجالا أوسع من الأسواق الإقليمية ودون الإقليمية للمنتجات الزراعية والزراعية - الصناعية من أقل البلدان نموا، وبذل جهود شديدة وبرامج قوية من أجل تنويع خطوط الإنتاج، أي التنويع الأفقي وزيادة النواتج المحلية في تجهيز المنتجات، أي التنويع الرأسي، والاستثمار الكبير في البنيات الأساسية المادية والاقتصادية.
  • - Building materials industry: New dry-process kilns with pre-calcinator technology should be developed in the cement industry; energy-efficient grinding equipment and power-generating technology should be promoted through the use of waste heat recovered from cement kilns; the performance of existing large- and medium-size rotary kilns, mills and drying machines should be improved with a view to energy conservation; and mechanized vertical kilns, wet-process kilns and long dry-process kilns and other outdated cement-production technologies should be gradually phased out.
    - صناعة مواد البناء - في صناعة الأسمنت، ينبغي الإتيان بأفران جديدة لعملية التجفيف مع الأخذ بتكنولوجيا سابقة للتحميص؛ ومن الواجب أن يكون هناك تعزيز لمعدات الطحن ذات الطاقة الفعالة وتكنولوجيا توليد الطاقة من خلال استخدام الحرارة المتبددة والمستعادة من أفران الأسمنت؛ ولا بد من تحسين أداء ما هو قائم من الأفران الدوارة والمطاحن وماكينات التجفيف الكبيرة والمتوسطة الحجم بهدف حفظ الطاقة؛ ولا مندوحة عن القيام تدريجيا بإلغاء الأفران الرأسية الممكننة، وأفران العمليات الرطبة، والأفران الطويلة ذات التشغيل الجاف، وسائر تكنولوجيات إنتاج الأسمنت التي فات أوانها.
  • Development partners agreed that they would aim, including through actions within relevant multilateral forums, inter alia, at: assisting least developed countries in capacity-building in trade policy and related areas, in developing human and institutional capacities for effective negotiations and informed participation in the multilateral trading system in order that least developed countries might reap maximum benefits from it, and in intensifying horizontal and vertical diversification, including local processing of primary commodities, and providing financial, technical and/or other forms of assistance in support of least developed countries' efforts to improve their transport infrastructure.
    ووافق الشركاء الإنمائيون على أنهم سوف يهدفون، من خلال إجراءات في المحافل المتعددة الأطراف ذات الصلة، إلى جانب إجراءات أخرى، إلى ما يلي: مساعدة أقل البلدان نموا في بناء القدرات في مجال السياسة التجارية والمجالات المتصلة بها، وفي تنمية القدرات البشرية والمؤسسية اللازمة لإجراء مفاوضات فعالة والمشاركة بصورة مستنيرة في النظام التجاري المتعدد الأطراف، حتى تستطيع أقل البلدان نموا الاستفادة إلى أقصى حد من منافع هذا النظام، وفي تكثيف التنوع الأفقي والرأسي، بما في ذلك تجهيز السلع الأساسية الأولية تجهيزا محليا، وتقديم المساعدة المالية والتقنية و/أو أشكال المساعدة الأخرى دعما لجهود أقل البلدان نموا في سبيل تحسين البنية الأساسية للنقل.