Examples
  • In addition, UNITAR has no password maintenance rules, hence there is a risk that the passwords used do not provide an adequate level of security in UNITAR offices.
    وعلاوة على ذلك، ليس للمعهد قواعد لصيانة كلمات السر، مما ينجم عنه احتمال عدم كفالة كلمات السر المستعملة مستوى مناسبا من الحماية في مكاتب المعهد.
  • In support of the operation of the Mission's 1,097 vehicles, the Section also formulates vehicle safety and maintenance rules and regulations on safe driving.
    ودعما لتشغيل مركبات البعثة البالغ عددها 097 1 مركبة، يضع القسم أيضا قواعد ونظم لسلامة المركبات وصيانتها لضمان السلامة في قيادتها.
  • The new child maintenance rules have led to a variety of problems relating to visiting rights - this applies to both maintenance recipients and maintenance providers.
    والقواعد الجديدة لإعالة الطفل أدَّت إلى مشكلات مختلفة تتعلق بحقوق الزيارة - وهذا ينطبق على مَن يتلقون الإعالة ومَن يقدمونها.
  • Despite the ready availability of keystroke loggers and other forms of spy ware, UNHCR has not yet considered alternatives to authenticate system users and did not enforce password maintenance rules owing to user resistance, except for MSRP.
    وبالرغم من الوجود الفعلي لبرمجيات التسجيل المختلس وأشكال التجسس الأخرى، فإن المفوضية لم تنظر بعد في إيجاد بدائل من هويات مستعملي النظم كما لم تقم بإنفاذ قواعد صيانة كلمة السر بسبب مقاومة المستعملين باستثناء مشروع تجديد نُظم الإدارة.
  • Despite the ready availability of keystroke loggers and other forms of spyware, UNODC has not yet considered alternatives to authenticate system users and does not currently enforce password maintenance rules owing to user resistance.
    ورغم سهولة الحصول على البرامج الراصدة للوحة المفاتيح وغير ذلك من برامج التجسس، فإن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لم ينظر بعد في بدائل للتحقق من هوية مستخدمي النظم ولا يقوم حاليا بإنفاذ قواعد صون كلمة السر نظرا لممانعة المستخدمين.
  • These phenomena, wherever they occur, constitute a threat to the maintenance of the rule of law.
    وتشكل هذه الظواهر، حيثما وجدت، خطرا يتهدد الحفاظ على حكم القانون.
  • (b) Promotion and maintenance of the rule of law and good governance.
    (ب) تعزيز وصون سيادة القانون وأسلوب الحكم الرشيد.
  • E. Criminal justice reform and maintenance of the rule of law
    هاء- إصلاح العدالة الجنائية والمحافظة على سيادة القانون
  • These phenomena, wherever they occur, constitute a threat to the maintenance of the rule of law.”
    وتشكل هذه الظواهر، حيثما وجدت، خطرا يتهدد الحفاظ على سيادة القانون. "
  • The Government intends to legislate to address three anomalous areas of family law that treat men and women differently, namely the common law rule of maintenance, the rule in relation to housekeeping monies and the presumption of advancement.
    ويتضمن الأمر أيضا أحكاما تتعلق بالاتصال بالطفل عند وجود العنف المنزلي في الأسرة.