Examples
  • Quality of the experience... it's much more important than the quantity.
    جودة التجربة اهم بكثير من الكمية
  • However, assured by your excellent qualities of diplomatic experience, we do not doubt for one moment that the proceedings of this distinguished institution will be completed successfully.
    في الوقت نفسه، ولأننا مطمئنون بفضل مهاراتكم وخبراتكم الدبلوماسية الممتازة، لا نشك لحظة في أن أعمال هذا الجهاز الموقّر ستتوج بالنجاح.
  • The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has developed a system to collect the thoughts of volunteers on the quality of their experiences.
    فقامت اليونيسكو بتطوير نظام لتجميع أفكار المتطوعين عن نوعية تجاربهم.
  • The success of the project will depend to a considerable extent on the quality and experience of IPTF staff.
    وسوف يعتمد نجاح هذا المشروع إلى حد كبير على جودة موظفي قوة الشرطة الدولية وخبرتهم.
  • The reliability, acceptance and value of data series can to an important extent be judged by the quality of and extent of experience with the standards and methods used in their collection.
    ويمكن إلى حد كبير الحكم على مدى موثوقية سلاسل البيانات وقبولها وقيمتها عن طريق نوعية المعايير والأساليب المستخدمة في جمعها ومدى الخبرة المتاحة لهذا الجهد.
  • (d) To draw attention to diversities within early childhood that need to be taken into account when implementing the Convention, including diversities in young children's circumstances, in the quality of their experiences and in the influences shaping their development;
    (د) وتوجيه الانتباه إلى أوجه التنوع في مرحلة الطفولة المبكرة التي يلزم أخذها في الحسبان عند تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك أوجه التنوع في ظروف صغار الأطفال وفي نوعية خبراتهم وفي التأثيرات التي تشكل نموهم؛
  • (d) To draw attention to diversities within early childhood that need to be taken into account when implementing the Convention, including diversities in young children's circumstances, in the quality of their experiences and in the influences shaping their development;
    (د) توجيه الانتباه إلى أوجه التنوع في مرحلة الطفولة المبكرة التي يلزم أخذها في الحسبان عند تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك أوجه التنوع في ظروف صغار الأطفال وفي نوعية خبراتهم وفي التأثيرات التي تشكل نموهم؛
  • (d) To draw attention to diversities within early childhood that need to be taken into account when implementing the Convention, including diversities in young children's circumstances, in the quality of their experiences and in the influences shaping their development;
    (د) توجيه الانتباه إلى أوجه التنوع في مرحلة الطفولة المبكرة التي يلزم أخذها في الحسبان عند تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك أوجه التنوع في أوضاع صغار الأطفال وفي نوعية خبراتهم وفي التأثيرات التي تشكل نموهم؛
  • (d) To draw attention to diversities within early childhood that need to be taken into account when implementing the Convention, including diversities in young children's circumstances, in the quality of their experiences and in the influences shaping their development;
    (د) توجيه الانتباه إلى أوجه التنوع في مرحلة الطفولة المبكرة التي يلزم أخذها في الحسبان عند تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك أوجه التنوع في ظروف صغار الأطفال وفي نوعية خبراتهم وفي التأثيرات التي تشكل نموهم؛
  • Key measures that have proven to promote girls' schooling and that also enhance the quality of the school experience for all children, include:
    وهناك تدابير رئيسية ثبت أنها تعزز التجربة المدرسية للبنات، وتحسن أيضا نوعية التجربة المدرسية لجميع الأطفال، وهي تشمل ما يلي: