Examples
  • Composition (in United States dollars):
    التكوين (بدولارات الولايات المتحدة)
  • Composition of State Boards as at 31 December 2002
    تكوين مجالس الدولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
  • Composition of State administrative bodies as of 1 January 2002
    تكوين الهيئات الإدارية للدولة كما هو في 1 كانون الثاني/ يناير 2002
  • The Constitutional Court has referred to this requirement as a structural duty of the composite State (Judgements No. 18/1982 of 4 May 1982, No. 80/1985 of 4 July 1985 and No. 96/1986 of 10 July 1986).
    وأشارت المحكمة الدستورية إلى هذا الشرط باعتباره واجباً من صلب واجبات الدولة المركبة (الحكم رقم 18/1982 المؤرخ 4 أيار/مايو 1982، والحكم رقم 80/1985 المؤرخ 4 تموز/يوليه 1985، والحكم رقم 96/1986 المؤرخ 10 تموز/يوليه 1986).
  • It is therefore essential to its legitimacy that its composition reflect the state of the world.
    ولذلك فمن الضروري لشرعيته أن تتجلى في تكوينه حالة العالم.
  • The composition of the State and the workers in its agencies reflect this principle.
    وتعكس تركيبة الدولة والعاملون في أجهزتها هذا المبدأ.
  • The quotas established under such a system could be periodically reviewed to reflect any changes in the composition of States parties that may arise.
    ويمكن إجراء مراجعة دورية للحصص المحددة في إطار مثل هذا النظام بحيث تعكس أية تغييرات قد تنشأ في تكوين عضوية الدول الأطراف.
  • The integration of Albanians would reflect the local ethnic composition in the State institutions, economy and social activity.
    وسيعكس إدماج الألبان التكوين المحلي في مؤسسات الدولة، والاقتصاد والنشاط الاجتماعي.
  • Legally, therefore, it had not entered into the composition of that State upon the dissolution of the Soviet Union.
    ولذلك، فإنه من الناحية القانونية، لم يدخل في تكوين تلك الدولة عند انحلال الاتحاد السوفياتي.
  • It was also underscored that their joint proposal was not intended to be permanent, but was subject to any future changes in the composition of States parties to the Convention and the proportional growth of any regional groups.
    وجرى أيضا إبراز أن الاقتراح المشترك للمجموعتين لم يكن يٌقصد به أن تكون له صفة الدوام بل أن يكون موضعا لأية تغييرات تجري في المستقبل بالنسبة لتكوين مجموعات الدول الأطراف في الاتفاقية والزيادة المتناسبة لأية مجموعات إقليمية.