Examples
  • He's clean. He's a cable installer from Somerville.
    أنه نظيف.انه مركب .(كايبل من (سوميرفيل
  • Iran alleges that it incurred expenses to clean and restore electrical installations affected by the pollutants.
    وتدعي إيران أنها تكبدت هذه النفقات لتنظيف وإصلاح التركيبات الكهربائية التي تأثرت بالملوثات.
  • The installation of cleaning and handling equipment in silos and the preservation of grain through fumigation with Phostoxin has reduced storage and handling losses.
    وقد أدى تركيب معدات التنظيف والمناولة في الصوامع، وحفظ الغلال باستخدام التبخير بالفوستوكسين، إلى تقليل خسائر التخزين والمناولة.
  • Most prominently, the Programme provides conference technicians for conference facilities, repair and maintenance of equipment and installations, and cleaning of jointly-used premises.
    ومن أبرز أنشطة البرنامج تزويد مرافق المؤتمرات بتقنيي المؤتمرات وصيانة وإصلاح المعدات والتجهيزات وتنظيف المباني ذات الاستخدام المشترك.
  • Improvement of drainage systems has involved the cleaning and installation of drainage structures in Duff's Bottom, Sea Cow's Bay, Greenland and Road Town, partially with the help of the Disaster and Risk Reduction Programme of the Organization of Eastern Caribbean States.3
    وشمل تحسين شبكات الصرف تنظيف وتركيب هياكل الصرف في دافس بوتوم، وسي كاوز باي، وغرينلاند ورود تاون، بمساعدة جزئية من برنامج الحد من الكوارث والمخاطر التابع لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي(3).
  • These cowardly raids caused 311 civilian fatalities and injured a further 931 citizens, in addition to causing substantial damage to Iraqi civilian installations that has included the destruction of warehouses containing foodstuffs and construction materials and civilian vehicles, the crippling of electrical power and clean drinking water installations and the destruction of a large number of residential buildings.
    وقد تسببت تلك الغارات الجبانة في استشهاد 311 مواطنا مدنيا وجرح 931 مواطنا آخرين إضافة إلى وقوع أضرار كبيرة في المنشآت المدنية العراقية شملت تدمير مخازن الأغذية والمواد الإنشائية والسيارات المدنية وتعطيل منظومات الطاقة الكهربائية والمياه الصالحة للشرب وهدم عدد كبير من الدور السكنية.
  • Short-term options to tackle this environmental health risk include, first, production and dissemination of stoves that are more efficient and clean-burning; second, installation of chimneys to vent smoke from dwellings; and, third, consumer education about the adverse health effects of indoor smoke inhalation.
    وتشمل الخيارات في المدى القصير لمعالجة هذه مخاطر الصحية البيئية، أولاً إنتاج وتوزيع المواقد الأكثر كفاءة والاحتراق النظيف؛ وثانياً إقامة مداخن لتهوية الدخان من المساكن؛ وثالثاً توعية المستهلكين بالتأثيرات الصحية الضارة لاستنشاق الدخان داخل المنازل.
  • The employer must keep the premises clean at all times; install and maintain the machines, mechanical installations, transmission gear, tools and equipment with the highest possible regard to safety; and isolate the motors and moving parts of the machines with partitions or protective barriers, particularly where they are within the reach of workers.
    وعلى صاحب العمل أن يجعل أماكن العمل في حالة نظافة دائمة وعليه تركيب الآلات والآليات وأجهزة نقل المعدات والآلات في أحسن ظروف سلامة ممكنة وعزل المحركات والأجزاء المتحركة من الآلات بواسطة حواجز حماية خصوصاً إذا كانت في متناول يد العمال.
  • A second claim, on behalf of its Ministry of Energy, is for expenses of cleaning and restoring electrical installations affected by airborne pollutants, losses arising from reduced energy sales, costs of materials and equipment damaged or destroyed by the airborne pollutants, and other losses.
    أما المطالبة الثانية المقدمة باسم وزارة الطاقة، فتتعلق بنفقات تنظيف وإصلاح التركيبات الكهربائية التي تضررت من الملوثات المنقولة بالهواء والخسائر الناجمة عن انخفاض مبيعات الطاقة، وتكاليف المواد والمعدات التي لحقها الضرر أو أصابها الدمار بسبب الملوثات المنقولة بالهواء، وخسائر أخرى.