Examples
  • Recently, the Government of Israel announced the transfer of bodies from one cemetery to another, without identifying them.
    وأعلنت الحكومة الإسرائيلية مؤخرا عن نقل بعض الجثث من إحدى المقابر إلى أخرى دون التمكن من تمييز بعضها من البعض.
  • On 24 July, Secretary of State Clinton announced the transfer of $200 million in direct budget support from the United States to the Palestinian Authority.
    وفي 24 تموز/يوليه، أعلنت وزيرة الخارجية كلينتون تحويل 200 مليون دولار إلى السلطة الفلسطينية في دعم مباشر للميزانية من الولايات المتحدة.
  • Acknowledging increased capability within the Provisional Institutions in the economic area, my Special Representative recently announced further transfers of economic competences.
    وإقرارا من ممثلي الخاص بتزايد قدرة المؤسسات المؤقتة في المجال الاقتصادي، أعلن مؤخرا عن تفويضها مزيدا من الصلاحيات الاقتصادية.
  • In a separate development, the Emergency Relief Coordinator has announced the transfer of $5 million to the emergency response fund in Iraq, which over the last quarter has channelled some $2 million to non-governmental organizations operating in Iraq.
    وفي تطور آخر، أعلن منسق الإغاثة في حالات الطوارئ عن تحويل مبلغ 5 ملايين دولار إلى صندوق الاستجابة للطوارئ في العراق، الذي خصص على مدى الربع الأخير من السنة قرابة مليوني دولار للمنظمات غير الحكومية العاملة في العراق.
  • Announced was a further transfer of these competences to local authorities according to the Ahtisaari plan which, we recall, was neither considered nor adopted by the Security Council.
    وأعلن عن مواصلة نقل تلك الاختصاصات إلى السلطات المحلية وفقا لخطة أهتيساري، التي نذكر بأن مجلس الأمن لم ينظر فيها ولم يعتمدها.
  • In the Special Representative's view, the announced policy of transferring all places of detention to the authority of the Prisons Organization needs to be fully implemented and the standards in all facilities brought up to international levels.
    ويرى الممثل الخاص أن من الضروري تنفيذ السياسة المعلنة بتحويل كل أماكن الاحتجاز إلى سلطة تنظيم السجون تنفيذاً كاملاً، والارتفاع بمعايير كل هذه الأماكن إلى المستويات الدولية.
  • In its resolution 1483 (2003) dated 22 May 2003, the Security Council authorized the termination of the oil-for-food programme, both at the Headquarters level and in the field, and the Secretary-General subsequently announced the transfer of operational responsibility to the Coalition Provisional Authority by 21 November 2003.
    في القرار 1483 (2003)، المؤرخ 22 أيار/مايو 2003 أذن مجلس الأمن بإنهاء برنامج النفط مقابل الغذاء، وذلك على مستويي المقر والميدان على حد سواء، وأعلن الأمين العام على إثر ذلك نقل المسؤولية التنفيذية إلى سلطة التحالف المؤقتة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
  • On 12 December, my Special Representative attended the third Reconstruction Forum in Basra, an opportunity for the central authorities to announce a transfer of funds to support major projects in Basra, especially those related to the reconstruction of the harbour and the delivery of essential social services.
    وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، حضر ممثلي الخاص منتدى التعمير الثالث المعقود في البصرة، والذي أتاح فرصة للسلطات المركزية كي تعلن تحويل أموال لدعم مشاريع كبرى في البصرة، ولا سيما تلك المتعلقة بإعادة بناء المرفأ وإيصال الخدمات الاجتماعية الأساسية.