Examples
  • The East African Community Road Network Project has both an East African and interregional connectivity objective.
    وأدرج في مشروع شبكة طرق جماعة شرق أفريقيا هدف مزدوج يتمثل في تعزيز الربط البري على صعيد شرق أفريقيا وعلى الصعيد الأقاليمي على حد سواء.
  • She asked us to bring in objects connected to emma,
    (طلبت منّا أن نحضر غرضاً كي نتصل بِـ(إيما
  • In this connection, the following objectives up to the year 2010 have been identified:
    وفي هذا الإطار سيواصل حتى سنة 2010 ما يلي:
  • The regulations and laws connected with space objects cannot be applied to aerospace objects.
    إذا اقتصر عمل الجسم الفضائي الجوي على القيام بالمهام الفضائية كما هو متوقع، فإنه ينبغي تطبيق النظام القانوني للفضاء الخارجي خاصة وأن عبوره للمجال الجوي، وفقا للتعريف السابق، هو مرور بريء وبالتالي ورغبة في عدم تعقيد النظام وتجنبا للمشاكل والصعوبات التي قد تترتب على ازدواج النظام القانوني المطبق، يشترط إخطار الدولة الأجنبية التي قد يمر الجسم الفضائي الجوي بإقليمها، ومراعاة إجراءات السلامة.
  • In this connection, the objectives set by UNFICYP for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 are as follows:
    وفي هذا الصدد، فإن الهدفين اللذين حددتهما قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 هما:
  • In this connection, the objectives set by UNDOF for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 are as follows:
    وفيما يلي الأهداف التي حددتها قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003:
  • In this connection, the objectives set by UNIKOM for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 are detailed as follows:
    وفي هذا الصدد يرد فيما يلي بيان الأهداف التي حددتها البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30حزيران/يونيه 2003:
  • In this connection, the objectives set by UNMEE for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 are as follows:
    وفي هذا الصدد، يرد فيما يلي بيان الأهداف التي حددتها البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003:
  • In this connection, the objective set by MINURSO for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 is as follows:
    تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
  • In this connection, the objectives set by UNAMSIL for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 are as follows:
    وفي هذا الصدد، فيما يلي الأهداف التي حددتها البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003: