Examples
  • There was absolutely no link between the events that had occurred in South Africa and the situation in Zimbabwe.
    ولا توجد أي علاقة بين الأحداث التي تقع في جنوب إفريقيا والحالة السائدة في زمبابوي.
  • I'm surprised at you, Henry. There's absolutely no statistical evidence linking
    ، (أنا مُندهش منـّكَ ، يا (هنري .. لا يوجد دليل إحصائي يربط بين
  • First, with regard to the imbalance of power in Israel's favour, there is absolutely no link between the military brutality and the economic problems that Israel is causing for Palestinians, on the one hand, and Israeli security on the other.
    أولا، إلى جانب اختلال ميزان القوى لصالح إسرائيل، فإنه لا علاقة ولا تناسب بين ما تمارسه إسرائيل من تعسف عسكري واقتصادي يمكن أن يطلق عليه “ترهيب” ضد الفلسطينيين وبين أمنها.
  • One illustration of the trend was the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995 and its follow-up, which addressed the links between absolute poverty and the feminization of poverty.
    ومن الأمثلة الجلية على ذلك الاتجاه المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين عام 1995 ومتابعة تنفيذ نتائجه، اللذين تناولا الصلة القائمة بين الفقر المطلق وتأنيث الفقر.
  • Along these lines, we think that it is absolutely wrong to link terrorism to one culture, religion or ethnicity, as some have done, and that it is unacceptable to describe as terrorism the struggle waged by certain peoples in self-defence or for independence.
    وكما قال الأمين العام في العام الماضي “إن الأمم المتحدة هي وحدها التي يمكن أن تضفي الشرعية الدولية على الكفاح ضد الإرهاب”.
  • The Fourth World Conference on Women, held in Beijing, and its follow-up addressed links between absolute poverty and the feminization of poverty, and the contributions of women and their empowerment were seen as key in combating poverty, as equality of rights strengthens women's opportunities to participate in productive activities.
    وقد عالج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين وعمليات متابعته الروابط القائمة بين الفقر المطلق وتأنيث الفقر، ورُئي أن مساهمات المرأة والعمل على تمكينها مقومان من المقومات الرئيسية لمكافحة الفقر، حيث إن مساواة المرأة في الحقوق تعزز من فرصها في المشاركة في الأنشطة الإنتاجية.
  • Since the right to food was closely linked to absolute poverty, which was a grave human rights violation per se, he asked whether there was any coordination or cooperation between the Special Rapporteur and other mechanisms with a view to finding a solution.
    وأضاف قائلا إنه نظرا لأن الحق في الغذاء يرتبط ارتباطا وثيقا بالفقر المدقع، الذي يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما لحقوق الإنسان، فإنه يتساءل عما إذا كان هناك أي تنسيق أو تعاون بين المقرر الخاص والآليات الأخرى بهدف التوصل إلى حل.