Examples
  • Objective 2: client-service orientation
    الهدف 2: توجه خدمة العملاء
  • Objective 1: client-service orientation
    الهدف 1: توجيه خدمة العملاء
  • The interpretation of satellite images of land cover requires an interpretation technique, and pixel-based and object-oriented classification.
    ويحتاج تفسير الصور الساتلية للغطاء النباتي إلى تفسير تقني وإلى تصنيف قائم على البكسل والموضوع.
  • In February 2004, the Government appointed a commission of inquiry to carry out a review of the objectives, orientation, organisation and efficiency of gender equality policy.
    وفي شباط/فبراير 2004 عينت الحكومة لجنة تحقيق لإجراء استعراض للأهداف والتوجهات والتنظيم والكفاءة في سياسة المساواة بين الجنسين.
  • Using object-oriented processing of image information, taking into account “inherent” image features such as colour, texture and form features, it is possible to carry out other research.
    ومن الممكن اجراء بحوث أخرى باستخدام المعالجة الهادفة للمعلومات الصورية مع مراعاة السمات الصورية "الملازمة" مثل اللون والملمس ومعالم الشكل.
  • The Programme of Action adopted in Brussels is different from previous programmes of action in terms of its objectives, orientation, scope and follow-up arrangements, and it provides a framework for a strong global partnership.
    ويختلف برنامج العمل الذي اعتُمد في بروكسل عن برامج العمل السابقة من حيث أهدافه وتوجّهه ونطاقه وترتيبات المتابعة الخاصة به، ويوفّر إطارا لإقامة شراكة عالمية متينة.
  • This strategy is based on five main objectives oriented towards the groups more frequently affected by discrimination in different forms, which includes age, sex, religion, HIV infection, sexual orientation and disability.
    وتستند هذه الاستراتيجية إلى خمسة أهداف رئيسية موجهة إلى الفئات الأكثر تعرضاً للتمييز بجميع أشكاله، أي التمييز بسبب السن ونوع الجنس والديانة والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والميل الجنسي والإعاقة.
  • A higher youth council had been formed to strengthen youth-oriented objectives.
    وأنشئ مجلس أعلى للشباب من أجل تعزيز الأهداف التي تركز على الشباب.
  • We hope that that review will be one that will produce result-oriented objectives and measures.
    ونأمل أن يحدد الاستعراض الذي يجريه الفريق أهدافا وتدابير ترمي إلى تحقيق نتائج.
  • They should also aim at action-oriented objectives over a medium-term period.
    إذ ينبغي أن ترمي إلى أهداف ذات وجهة عملية على مدى فترة متوسطة الأمد.