Examples
  • Purchase units of assigned amount originating in the first commitment period and apply them towards meeting their Article 3.1 commitments [at a penalty rate of 1.x]; or
    تشتري وحدات من الكمية المسندة الناشئة من فترة الالتزام الأولى وتستخدمها في الوفاء بالتعهدات بموجب المادة 3-1 [بنسبة غرامة قدرها 1- س]؛ أو
  • Purchase units of assigned amount originating in the second commitment period and apply them to meeting their Article 3.1 commitments [at a penalty rate of 1.y]; or
    تشتري وحدات من الكمية المسندة الناشئة من فترة الالتزام الثانية وتستخدمها في الوفاء بالتعهدات بموجب المادة 3-1 [بنسبة غرامة قدرها 1- ص]؛ أو
  • Purchase units of assigned amount originating in the first commitment period and apply them towards meeting their Article 3.1 commitments [at a penalty rate of 1.x]; or
    يشتري وحدات الكمية المسندة الناشئة من فترة الالتزام الأولى ويستخدمها في الوفاء بالالتزامات بموجب المادة 3-1 [بنسبة غرامة قدرها 1 - س]؛ أو
  • Purchase units of assigned amount originating in the second commitment period and apply them to meeting their Article 3.1 commitments [at a penalty rate of 1.y]; or
    يشتري وحدات من الكمية المسندة الناشئة من فترة الالتزام الثانية ويستخدمها في الوفاء بالالتزامات بموجب المادة 3-1 [بنسبة غرامة قدرها 1 - ص]؛ أو
  • In acquiring such stamps, bulk mailers advertise that they will purchase United Nations stamps at 50-60 per cent of their face value.
    وعند الحصول على هذه الطوابع، تقول تلك الجهات في إعلاناتها إنها تشتري طوابع الأمم المتحدة بأسعار تقل بما يتراوح بين 50 و60 في المائة عن قيمتها الاسمية.
  • (b) As described above, the new structure will include a total of six functional teams within the two purchasing units (Units 1 and 2).
    (ب) وعلى نحو ما ورد عرضه أعلاه، سيشمل الهيكل الجديد ما مجموعه 6 أفرقة وظيفية داخل وحدتي المشتريات (الوحدة الأولى والوحدة الثانية).
  • UNPA continues to increase sales through its global e-commerce website as a customer-friendly alternative for current and new customers to purchase United Nations stamp products online.
    واصلت إدارة البريد التوسع في المبيعات عن طريق موقعها الشبكي العالمي للتجارة الإلكترونية بوصفه بديلا صديقا للعميل، يتيح للعملاء الحاليين والجدد شراء منتجات طوابع بريد الأمم المتحدة عن طريق الإنترنت.
  • States loans are granted to assist first-time buyers purchasing dwelling units in those developments.
    ويتم منح قروض حكومية للمقدمين على الشراء للمرة الأولى من أجل مساعدتهم على شراء وحدات سكنية في هذه المشاريع الإنمائية.
  • Efforts towards collaborative purchasing between United Nations agencies have been initiated for decades.
    بدأت منذ عقود تُبذل جهود من أجل أنشطة شراء تعاونية مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة.
  • A further 150 units were purchased in March 2001.
    وتم شراء 150 وحدة أخرى في آذار/مارس 2001.