Examples
  • benchmarks for baseline setting and determination of additionality for specific project types; discount factors for application to issuance of certified emission reductions for specific clean development mechanism project types as an alternative in situations where it is not feasible to establish baselines on the basis of benchmarks; criteria on the primary technology employed in the relevant sector; a rules based approach to decision making.
    (ب) عوامل خصم من أجل تطبيقها على إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمَد فيما يتعلق بأنواع محددة من مشاريع آلية التنمية النظيفة كبديل في الحالات التي لا يكون من المجدي فيها إرساء خطوط أساس استناداً إلى معالم مرجعية؛
  • Of the 57 projects benefiting from discounted programme support charge rates in 2007, 10 projects (17 per cent) were under the national execution modality and 14 (25 per cent) were implemented in partnership with other organizations in the United Nations system.
    ومن بين المشاريع السبعة والخمسين التي استفادت من نسب مخفضة لتكاليف دعم البرامج في عام 2007، اعتُمدت في 10 مشاريع (17 في المائة) طريقة التنفيذ الوطني ونُفّذ 14 مشروعا (25 في المائة) في إطار شراكة مع منظمات أخرى في منظومة الأمم المتحدة.
  • Insert Article 12, paragraph 7 bis: The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its [XX] session, revise the modalities and procedures in order to ensure a more equal geographical distribution of clean development mechanism projects, sustainable development and the environmental integrity of the clean development mechanism, including by establishing: Benchmarks for setting baselines and determining additionality for specific project types; Discount factors for application to issuance of certified emission reductions for specific clean development mechanism project types as an alternative in situations where it is not feasible to establish baselines on the basis of benchmarks; Criteria on the primary technology employed in the relevant sector; A rules-based approach to decision-making.
    • تضاف الفقرة 7 مكرراً إلى المادة 12 على النحو التالي:
  • In assessing the claim, the expert consultants reviewed the documents provided by the claimant (notably financial statements, management accounts, draft actuarial statements, new business statistics reports and lapse reports) and examined the assumptions used by the claimant in calculating its loss, including future cash flow and reserve projections, and the risk discount rate used by the claimant to calculate the present value of this amount.
    ولدى تقييم المطالبة، استعرض الخبراء الاستشاريون المستندات المقدمة من صاحب المطالبة (ولا سيما البيانات المالية، والحسابات الإدارية، ومسودات البيانات الاكتوارية، والتقارير عن إحصاءات الأعمال الجديدة، والتقارير عن انقضاء وثائق التأمين) وبحثوا الافتراضات التي استخدمها صاحب المطالبة في حساب خسارته، بما في ذلك إسقاطات التدفقات النقدية والاحتياطيات المقبلة، وسعر الخصم المراعي لعناصر المخاطرة الذي استخدمه صاحب المطالبة لحساب القيمة الحالية لهذا المبلغ.