Examples
  • If the conflict was about the validity of a pay agreement, it was a special tribunal, competent on questions of remuneration for work, which would decide.
    وإذا كان الخلاف يدور حول شرعية اتفاق يخص الأجر، تبت في الأمر هيئة قضائية خاصة مختصة في تناول أجور العمل.
  • The Government is activating the social partners to take into account the goal of narrowing the pay gap when negotiating pay agreements.
    وتدفع الحكومة الشركاء الاجتماعيين إلى مراعاة هدف تقليص الفجوة في الأجور عند التفاوض على اتفاقات الأجور.
  • - the full implementation of women's right to equal remuneration, including benefits and social security; labour laws and pay agreements between trade unions and employer's associations must guarantee equal payment for work of equal value;
    - إعمال حق المرأة، إعمالا كاملا، في الحصول على أجر متساو، بما في ذلك الاستحقاقات والضمان الاجتماعي؛ إذ ينبغي أن تضمن قوانين العمل والاتفاقات المتعلقة بالأجور المبرمة بين النقابات العمالية ورابطات أرباب العمل تساوي الأجر المدفوع لقاء العمل ذي القيمة المتساوية؛
  • In the most recent national pay agreement between the Government and the social partners - Partnership 2000 - the following commitment was given: “The real income position of those dependent on social welfare will be protected and enhanced.
    وفي آخر اتفاق وطني أبرمته الحكومة والشركاء الاجتماعيون - شراكة 2000 - بشأن الاستحقاقات ، تم اتخاذ الالتزام التالي: "ستتم حماية وتعزيز الدخل الحقيقي للمعتمدين على الرعاية الاجتماعية.
  • Free trade agreements should pay sufficient attention to development needs.
    وينبغي لاتفاقات التجارة الحرة أن تولي اهتماماً كافياً للاحتياجات الإنمائية.
  • Posts Status in employmenta Occupationa Contractual working hours Shift system Pay system Collective agreement
    عدد ساعات العمل العادية أو المعتادة*
  • The Committee also noted that, according to the Equal Status Ombudsman, both the Ombudsman and the Equal Status Appeals Board apply section 5 in such a manner that there is nothing to prevent comparison of jobs in two different trades where working conditions and pay are regulated by different collective pay agreements.
    وأشارت اللجنة أيضا إلى أنه استنادا إلى موقف أمين مظالم المساواة في المركز، فإن أمين المظالم ومجلس دعاوى المساواة في المركز يطبقان البند 5 بطريقة لا تمنع مقارنة الوظائف في مهنتين مختلفتين حيث ظروف العمل والأجور تنظمهما اتفاقات أجور جماعية مختلفة.
  • The PNR was succeeded by three similar three-year programmes incorporating pay agreements: the Programme for Economic and Social Progress (1991 to 1993), the Programme for Competitiveness and Work (1994 to 1996) and Partnership 2000 for Inclusion, Employment and Competitiveness (1997 to 1999).
    وخلف برنامج الانتعاش الوطني ثلاثة برامج مماثلة مدة كل منها ثلاث سنوات، وأدمجت فيها الاتفاقات المتعلقة بالأجور: برنامج التقدم الاقتصادي والاجتماعي (1991 إلى 1993)، برنامج القدرة التنافسية والعمل (1994 إلى 1996) وشراكة عام 2000 للدمج والعمل والقدرة التنافسية (1997 إلى 1999)(5).
  • The implementation dates for the Pay Equity Agreements were also agreed through negotiation, but subsequently, in 1991, legislation was enacted to delay the start of the implementation from 1988 to 1991.
    وتم عبر التفاوض تحديد تاريخ تنفيذ اتفاق المساواة في الأجور، ولكن أُصدر لاحقاً، في عام 1991، تشريع يرجئ البدء بالتنفيذ من عام 1988 إلى عام 1991.
  • Newfoundland (Treasury Board) v. N.A.P.E: In 1988, the government of Newfoundland and Labrador signed a Pay Equity Agreement recognising that it had underpaid female employees in the health care sector.
    في قضية نيوفاوندلاند (مجلس الخزانة) ضد N.A.P.E، وقّعت حكومة نيوفاوندلاند ولابرادور في عام 1988، اتفاق مساواة في الأجور تعترف فيه بأنها لم تدفع أجراً كافياً للمستخدمات في قطاع الرعاية الصحية.