Examples
  • (c) Strengthened capacity and profile of services
    (ج) تعزيز القدرات ونمط الخدمــات
  • The inventory builds upon previous biennial publications in which UNEP highlighted its capacity- building profile.
    وتستفيد القائمة من المنشورات التي نشرت في السابق كل سنتين والتي تبرز ملف بناء القدرات لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
  • (b) The Council may wish to encourage regional commissions to further strengthen their capacity and profiles to fully implement the above role;
    (ب) قد يرغب المجلس في تشجيع اللجان الإقليمية على زيادة تعزيز قدراتها وخصائصها للاضطلاع كاملا بهذا الدور؛
  • The Committee notes the absence of a government body with the necessary capacity and profile to coordinate and develop State policy with regard to children's rights.
    تلاحظ اللجنة عدم وجود هيئة حكومية لديها القدرات والاختصاصات اللازمة لوضع سياسات الدولة فيما يتعلق بحقوق الطفل وللتنسيق بين هذه السياسات.
  • There should be more training to improve drug-profiling capacities, including impurity analysis of seizured amphetamine-type stimulants.
    ينبغي المزيد من التدريب لتعزيز القدرات على توصيف سمات العقاقير، بما في ذلك تحليل شوائب المنشطات الأمفيتامينية المحتجزة.
  • (a) Enhancing their capacity to undertake profile analysis of seized illicit drugs, including heroin, cocaine and amphetamine-type stimulants;
    (أ) تعزيز قدراتها على تحليل سمات المخدرات غير المشروعة المضبوطة، بما فيها الهيروين والكوكايين و المنشطات الأمفيتامينية؛
  • In some cases, enhancing the technical capacity, continuity and profile of national focal points may be required.
    (أ) البلاغ: أشار برنامج دعم البلاغات الوطنية إلى أنه لا يزال يواجه صعوبات في تقييم وفهم الاحتياجات الخاصة المتعلقة بالمساعدة التقنية، وذلك يعود إلى درجة كبيرة إلى الردود الواردة من البلدان التي هي أحياناً ردود غير دقيقة أو غير مفصلة على النحو الكافي؛
  • Developed in 2000 and launched in January 2001, this approach will provide coverage of more than 30 field offices per year, which will significantly strengthen OIA capacity to profile the general state of key programme management issues at field offices.
    ومن شأن هذا النهج، الذي أعد في عام 2000 وبدأ تنفيذه في كانون الثاني/يناير 2001، أن يتيح تغطية تجاوز 30 في المائة من المكاتب الميدانية في السنة، مما سيعزز بقدر كبير قدرة المكتب على رسم صورة للحالة العامة للمسائل الرئيسية لإدارة البرامج في المكاتب الميدانية.
  • (a) To seek to enhance their capacity to undertake profile analysis of seized illicit drugs, including heroin, cocaine and amphetamine-type stimulants;
    (أ) السعي إلى تعزيز قدراتها على تحليل سمات المخدرات غير المشروعة المضبوطة، بما فيها الهيروين والكوكايين و المنشطات الأمفيتامينية؛
  • (l) Better understanding of illicit drug products, origins and trafficking routes through support to develop the comparative analysis and drug profiling capacity of forensic laboratories;
    (ل) تحسين فهم منتجات المخدرات غير المشروعة ومصادرها ودورب الاتجار بها من خلال تقديم الدعم لتطوير التحليل المقارن وتحسين قدرة مختبرات التحاليل الشرعية على تحديد ملامح العقاقير؛