Examples
  • As a result of the work done by the Group, a bill was drafted and submitted to the Milli Meclis for consideration.
    وأعد هذا الفريق العامل مشروع قانون قدمه رئيس الجمهورية إلى البرلمان لينظر فيه.
  • In addition to the urgent need to implement the gender bills, the civil society groups also stressed the need to conduct broad consultations on the report of the Constitutional Review Commission which was submitted to the President in January 2008.
    وبالإضافة إلى الحاجة الماسة إلى تنفيذ القوانين المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، شددت تنظيمات المجتمع المدني أيضا على ضرورة إجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن تقرير لجنة مراجعة الدستور الذي قُدم إلى الرئيس في كانون الثاني/يناير 2008.
  • Also with the Attorney-General's Office, advisory activities were carried out in support of the Special Investigation Group's work on links between public servants and illegal armed groups; the bill to strengthen the Victim and Witness Protection Programme; the implementation of the career system; and the incorporation of human rights and IHL contents in institutional training plans.
    وجرت، بمشاركة مكتب المدعي العام أيضاً، أنشطة استشارية دعماً لعمل فريق التحقيق الخاص الذي تناول الصلات القائمة بين موظفي القطاع العام والمجموعات المسلحة غير الشرعية؛ ومشروع القانون الرامي إلى تعزيز برنامج حماية الضحايا والشهود؛ وتنفيذ نظام المسار المهني؛ وإدماج مضامين حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في خطط التدريب المؤسسية.
  • Despite the availability of public health insurance and the increased budget of the Ministry of Public Health, which carries the cost of treatment for those not covered by insurance, as a percentage of the total government budget, individuals pay the greater part of the national health bill and many social groups, particularly the poor and elderly, do not have their health needs met.
    على الرغم من وفرة التأمينات الصحية العامة، وارتفاع نسبة موازنة وزارة الصحة العامة من موازنة الحكومة التي تتحمّل أعباء الاستشفاء للذين لا تشملهم التأمينات، يدفع الأفراد الجزء الأكبر من الفاتورة الصحية الوطنية.
  • Most of Private Sectors and parastals have made achievements in applying the principles of the ILO Convention No. 183 by increasing maternity leave to three months, providing two weeks paternity leave for spousal support, at least two hours nursing breaks and/or reduction of working hours for a period of four months after maternity leave and maternity bills catered for in group medical schemes set by employers.
    وقد أنجز معظم العاملين في القطاع الخاص والموظفين شبه الحكوميين إنجازات كثيرة في تطبيق مبادئ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 183 بزيادة إجازات الأمومة إلى ثلاثة أشهر ومنح إجازة والدية لمدة أسبوعين لدعم الأزواج، وراحة لا تقل عن ساعتين للإرضاع و/أو تقليل ساعات العمل لفترة أربعة أشهر بعد إجازة الأمومة وتتحمل فواتير الأمومة نظم التأمين الطبي الجماعي التي يحددها أصحاب العمل.