Examples
  • I got a bank account statement. Yeah? Yeah.
    وجدت بيان حساب بنكي- حقاً؟-
  • In particular, CLE failed to provide any independent evidence of its alleged loss, such as bank accounts, bank statements or other correspondence with the Al Rafidain Bank.
    وخاصة، لم تقدم أدلة مستقلة عن الخسارة المزعومة، كحسابات مصرفية، أو بيانات مصرفية أو غيرها من المراسلات مع بنك الرافدين.
  • Additionally, UNOPS received a disclaimer on its 2002-2003 cash balances for failing to reconcile the imprest bank account statements to the general ledger on a regular and timely basis.
    وبالإضافة إلى ذلك، حصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على براءة للذمة فيما يتعلق بأرصدته النقدية للفترة 2002-2003، بسبب فشله في تسوية بيانات حساباته المصرفية للسلف مع دفتر الأستاذ بطريقة منتظمة في الوقت المناسب.
  • In addition to the above-mentioned documents, the foreigner is also obliged to show evidence of means of subsistence, or other validatory documents such as bank account statement, salary or scholarship verification.
    وبالإضافة إلى الوثائق المذكورة أعلاه، يلتزم الأجنبي أيضاً بإبراز قرائن سبل العيش، أو أي وثائق ذات صلاحية مثل بيان الحساب المصرفي، أو المرتب، أو إثبات المنحة الدراسية.
  • The Registrar of Companies acting on his own motion, may require the accountant, attorney, barrister or estate agent to produce his books of accounts, bank statements, statements of account, vouchers and other necessary documents for inspection by the Auditor General.
    وقد يـُـلزم مسجـل الشركات، بطلـب خاص منــه، المحاسب أو الوكيــــل أو المحامي أو وكيل العقارات تقديم دفاتر حساباتـه وبياناتـه المصرفية وكشوفات الحسابات المصرفية ومستندات الصرف والوثائق الضرورية الأخرى ليقوم بتدقيقها المراجع العـام.
  • A final reconciliation of all bank accounts for the financial statements for the biennium was carried out manually in December 2005.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، أجريت يدويا تسوية نهائية لجميع الحسابات المصرفية في إطار إعداد البيانات المالية لفترة السنتين.
  • The extract from OMI's general ledger, the trial balance and bank statements indicate that OMI would have had a balance of KWD 6,477 in its bank account, had the bank statements been issued in August 1990.
    إذ يشير موجز دفتر الأستاذ العام للشركة، وميزانية المراجعة والبيانات المصرفية إلى أن رصيد الشركة كان سيتمثل في 477 6 ديناراً كويتياً لو أن البيانات المصرفية صدرت في آب/أغسطس 1990.
  • It is crucial that the purchasing of military and police equipment (weapons, ammunition, uniforms and related materiel) be done in full transparency and be reported to the sanctions Committee as foreseen by resolution 1356 (2001), with clear indications regarding every party involved, including the names of producing factories, brokers and transport companies, as well as transparent and clear accounting, including bank statements.
    ومن الأهمية بمكان أن يتم شراء المعدات العسكرية ومعدات الشرطة (الأسلحة والذخيرة والبزات الرسمية وما يتصل بذلك من مواد) في شفافية تامة على أن يبلغ ذلك إلى لجنة الجزاءات على النحو الذي يتوخاه القرار 1356 (2001)، مع إيراد دلائل واضحة فيما يتعلق بكل من الأطراف المعنية، بما في ذلك أسماء المصانع المنتجة، والسماسرة، والشركات الناقلة، فضلا عن قيد الحسابات بصورة شفافة وواضحة، بما في ذلك البيانات المرسلة من المصارف.
  • The Director-General also notes with satisfaction that a complete check of all cash accounts and bank statements, as well as a comprehensive sample checking of accounting entries and other checks carried out by the Auditor during the years 2000, 2001 and 2002 did not disclose any material errors in UNIDO's accounting, thus enabling the Auditor to express a clear audit opinion on the financial statements for biennium 2000-2001.
    يلاحظ المدير العام أيضا مع الارتياح أن المراجعة الكاملة لجميع حسابات النقد والبيانات المصرفية، فضلا عن مراجعة العينات الشاملة لمداخل الحسابات، والمراجعات الأخرى التي أجراها مراجع الحسابات خلال السنوات 2000 و 2001 و 2002 لم تكشف عن أي أخطاء جوهرية في حسابات اليونيدو، مما مكّن مراجع الحسابات من تقديم رأي تدقيقي واضح عن البيانات المالية لفترة السنتين 2000-2001.