Examples
  • An increasing number of initiatives utilize tools, such as budget speeches, budget call circulars and budget guidelines, to assist in the formulation and implementation of gender-responsive budgets.
    وبدأ عدد متزايد من المبادرات يستخدم أدوات، مثل الخطب المتعلقة بالميزانية، وتعاميم طلب الميزانية والمبادئ التوجيهية للميزانية، للمساعدة في صياغة وتنفيذ ميزانيات تراعي المنظور الجنساني.
  • Under the Gender-Responsive Budgeting Initiative (GRBI), gender-sensitive amendments had been made to the Government's Medium-term Budgetary Framework Budget Call Circular (2007-2008), used by a number of ministries.
    وأضاف قائلا إنه طبقا لمبادرة الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية، أدخلت تعديلات مراعية للاعتبارات الجنسانية في منشور الحكومة المتعلق بطلب الميزانية الإطارية لمنتصف المدة (2007-2008)، الذي يستخدمه عدد من الوزارات.
  • The Ministry of Finance with the support of the Gender Responsive Budgeting Initiative (GRBI) project, has incorporated gender-sensitive amendments in the government's Medium Term Budgetary Framework (MTBF) Budget Call Circular (2007-08).
    وقامت وزارة المالية بدعم من مشروع مبادرة الميزانية المراعية للاعتبارات الجنسانية، بإدخال تعديلات مراعية للاعتبارات الجنسانية في منشور الحكومة المتعلق بطلب الميزانية الإطارية لمنتصف المدة (2007-2008).
  • This budget call circular will be used by the three pilot GRB Ministries - Education, Health and Population Welfare- as well as by 12 other ministries that have so far been included under the incremental MTBF reform.
    وستعتمد على منشور الحكومة ذاك ثلاثُ وزارات رائدة في إطار المبادرة السالفة الذكر - هي وزارات التعليم والصحة ورفاه السكان - إلى جانب 12 وزارة أخرى كانت حتى الآن تعمل ضمن إطار الإصلاح التدريجي للميزانية الإطارية لمنتصف المدة.
  • Ms. Silot Bravo (Cuba), speaking as coordinator of the Group of 77 and China for Fifth Committee matters, expressed deep concern about the information circular on budget constraints and support service reductions (ST/IC/2002/13).
    السيدة سيلوت برافو (كوبا): تكلمت بوصفها منسقة مجموعة الـ 77 والصين لشؤون اللجنة الخامسة فأعربت عن قلقها الشديد إزاء التعميم الإعلامي المتعلق بضغط الميزانية وتخفيض خدمات الدعم (ST/IC/2002/13).
  • As of 2006, UNIFEM had identified an additional 33 countries that had engaged in some form of gender-responsive budgeting, with a growing number of examples of bringing a gender perspective to national budget laws, call circulars and key budget policies.
    ذلك أنه حتى عام 2006، حدّد الصندوق 33 بلدا آخر اضطلع بضرب ما من ضروب الميزنة التي تراعي الفروق بين الجنسين وذلك مع تزايد عدد الأمثلة على الأخذ بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في قوانين الميزنة الوطنية وتعاميم طلب الميزانية وسياسات الميزنة الرئيسية.
  • This includes policy and guidance on (a) partnerships and collaborative relationships; (b) the revision of the Programme Policy and Procedure Manual, and training to reflect the simplification of the programme structure and the introduction of multi-year rolling work plans; (c) the simplification of HACT procedures; (d) revised budget guidelines and financial circulars; and (e) simplified travel procedures.
    ويتضمن ذلك توفير السياسة والتوجيه بشأن (أ) الشراكات والعلاقات التآزرية، (ب) تنقيح دليل السياسات والإجراءات البرنامجية، والتدريب لترجمة تبسيط الهيكل البرنامجي وتقديم خطط عمل متجددة متعددة السنوات، (ج) تبسيط إجراءات النهج المنسق في التحويلات النقدية، (د) المبادئ التوجيهية للميزانية والتعاميم المالية المنقحة، (هـ) وإجراءات السفر المبسطة.
  • Notes with concern the implementation of the measures outlined in the note verbale from the Secretary-General dated 28 February 2002 and in the information circular concerning budget constraints and support service reductions in relation to reductions in certain areas that directly affect services provided to Member States;
    تلاحظ مع القلق تنفيذ التدابير المبينة في المذكرة الشفوية للأمين العام المؤرخة 28 شباط/فبراير 2002 وفي التعميم بشأن قيود الميزانية وتخفيض خدمات الدعم فيما يتعلق بالتخفيضات في بعض المجالات التي تؤثر مباشرة في الخدمات المقدمة للدول الأعضاء؛
  • Notes with concern the implementation of the measures outlined in the note verbale from the Secretary-General dated 28 February 2002 and in the information circular concerning budget constraints and support service reductions in relation to reductions in certain areas that directly affect services provided to Member States;
    تلاحظ مع القلق تنفيذ التدابير المبينة في المذكرة الشفوية للأمين العام المؤرخة 28 شباط/فبراير 2002 والواردة في التعميم بشأن قيود الميزانية وتخفيض خدمات الدعم فيما يتعلق بالتخفيضات في بعض المجالات التي تؤثر مباشرة في الخدمات المقدمة للدول الأعضاء؛