Examples
  • This decision requires that these guidelines be used for the reviews of GHG inventories beginning in the year 2003.
    ويقضي هذا المقرر بأن تستخدم هذه المبادئ التوجيهية في استعراضات قوائم جرد غازات الدفيئة اعتباراً من عام 2003.
  • Because the revolving loan structure matches borrowings to the borrower's cash conversion cycle (that is, acquiring inventory, selling inventory, creating receivables, receiving payment and acquiring more inventory to begin the cycle again), this structure is, from an economic standpoint, highly efficient and beneficial to the borrower.
    ونظرا إلى أن هيكل القروض المتجددة يوفق بين عمليات الاقتراض ودورة تحويل الموارد النقدية للمقترض (أي الحصول على المخزون وبيعه وخلق المستحقات وتلقي المبالغ المدفوعة والحصول على المزيد من المخزون لبدء الدورة من جديد)، فهو يعتبر فعالا ومفيدا للغاية بالنسبة للمقترض، من وجهة النظر الاقتصادية.
  • Because the revolving loan structure matches borrowings to the borrower's cash conversion cycle (that is, acquiring inventory, processing inventory, selling inventory, creating receivables, receiving payment and acquiring more inventory to begin the cycle again), this structure is, from an economic standpoint, highly efficient and beneficial to the borrower, and helps the borrower to avoid borrowing more than it actually needs.
    ولأن هيكل القروض المتجددة يوفّق بين عمليات الاقتراض ودورة التحول النقدي لدى المقترض (أي احتياز مخزونات ثم تصنيعها ثم بيعها فتوليد مستحقات فتلقي مدفوعات فاحتياز مزيد من المخزونات لتبدأ الدورة من جديد)، فهو يعتبر فعالا ومفيدا للغاية بالنسبة للمقترض، من وجهة النظر الاقتصادية، ويساعد المقترض على تجنّب الاقتراض بأكثر من احتياجاته الفعلية.
  • Because the revolving loan structure matches borrowings to the borrower's cash conversion cycle (that is, acquiring inventory, selling inventory, creating receivables, receiving payment and acquiring more inventory to begin the cycle again), this structure is, from an economic standpoint, highly efficient and beneficial to the borrower.
    ونظرا إلى أن هيكل القروض المتجددة يوفق بين عمليات الاقتراض ودورة التحويل إلى موارد نقدية للمقترض (أي الحصول على المخزون ثم بيعه وخلق المستحقات ثم تلقي المبالغ المدفوعة والحصول على المزيد من المخزون لبدء الدورة من جديد)، فهو يعتبر فعالا ومفيدا للغاية بالنسبة للمقترض، من وجهة النظر الاقتصادية.
  • The revolving loan structure is, from an economic standpoint, highly efficient and generally considered to be beneficial to the borrower, since it is aimed at matching borrowings to the borrower's “cash conversion cycle” (i.e. acquiring inventory, selling inventory, creating receivables, receiving payments on the receivables and acquiring more inventory to begin the cycle again).
    وهيكل القرض المتجدد هو، من وجهة النظر الاقتصادية، عالي الكفاءة، ويعتبر على العموم مفيدا للمقترض، لأنه يهدف إلى جعل القروض متفقة مع "دورة تحويل الأموال النقدية" لدى المقترض (أي: الحصول على المخزونات، وبيع المخزونات، وانشاء المستحقات، وتلقي السداد على المستحقات، والحصول على المزيد من المخزونات لبدء الدورة مرة أخرى).
  • By matching borrowings to the debtor's cash conversion cycle (that is, acquiring inventory, selling inventory, creating receivables, receiving payments on the receivables and acquiring more inventory to begin the cycle again), the revolving inventory loan structure is, from an economic standpoint, highly efficient and generally considered to be beneficial to the debtor.
    ومن خلال المواءمة بين المبالغ المقترضة ودورة التحويل النقدي لدى المدين (أي اكتساب المخزون، وبيع المخزون، وانشاء المستحقات، واستلام المدفوعات على المستحقات، واكتساب المزيد من المخزونات لأجل بدء الدورة ثانية)، فإن بنية القرض على المخزون الدوّار تُعتبر، من منطلق اقتصادي عالية الكفاءة، كما تعتبر عموما نافعة للمدين.
  • Each Party included in Annex I shall submit the information required under paragraph 1 above annually, beginning with the first inventory due under the Convention for the first year of the commitment period referred to in Article 3, paragraph 1 (a), after this Protocol has entered into force for that Party.
    يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات المطلوبة بموجب المادة 1 أعلاه سنوياً، بدءاً بأول قائمة للجرد مستحقة بمقتضى الاتفاقية عن السنة الأولى من فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3، بعد بدء نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة إلى ذلك الطرف.
  • Because the revolving loan structure matches borrowings to the borrower's cash conversion cycle (that is, acquiring inventory, processing inventory, selling inventory, creating receivables, receiving payment and acquiring more inventory to begin the cycle again), this structure is, from an economic standpoint, highly efficient and beneficial to the borrower, and helps the borrower to avoid borrowing more than it actually needs.
    ولأن هيكل القروض المتجددة يوفّق بين عمليات الاقتراض ودورة التحوّل النقدي لدى المقترض (أي احتياز مخزونات ثم تصنيعها ثم بيعها فتوليد مستحقات فتلقي مدفوعات فاحتياز مزيد من المخزونات لتبدأ الدورة من جديد)، فهو يعتبر فعّالا ومفيدا للغاية للمقترض، من وجهة النظر الاقتصادية، وهو يساعد المقترض على تجنّب الاقتراض بأكثر من احتياجاته الفعلية.
  • Because the revolving loan structure matches borrowings to the borrower's cash conversion cycle (that is, acquiring inventory, selling inventory, creating receivables, receiving payment and acquiring more inventory to begin the cycle again), this structure is, from an economic standpoint, highly efficient and beneficial to the borrower, and helps the borrower to avoid borrowing more than it actually needs.
    ولأن هيكل القروض المتجددة يوفّق بين عمليات الاقتراض ودورة التحويل إلى موارد نقدية لدى المقترض (أي الحصول على المخزون ثم بيعه وإنشاء المستحقات ثم تلقي المبالغ المدفوعة والحصول على المزيد من المخزون لبدء الدورة من جديد)، فهو يعتبر فعالا ومفيدا للغاية بالنسبة للمقترض، من وجهة النظر الاقتصادية، كما إنه يساعد المقترض على تجنّب الاقتراض بأكثر من احتياجاته الفعلية.
  • Each Party included in Annex I shall submit the information required under paragraph 1 above annually, beginning with the first inventory due under the Convention for the first year of the commitment period referred to in Article 3, paragraph 1 (a), after this Protocol has entered into force for that Party.
    يقدّم كل طرف مدرج في المرفق الأول المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 1 أعلاه سنوياً، بدءاً بأول قائمة للجرد مستحقة بمقتضى الاتفاقية عن السنة الأولى من فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3، بعد بدء نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة إلى ذلك الطرف.