Examples
  • - What is it? - The attendance sheets, Miss Collins.
    ما هذا؟ نشرات الحضور، الآنسة كولنز
  • (d) Personal trips to non-hazard areas were not accurately reported on the monthly attendance sheets;
    (د) لم تُدرج بشكل دقيق الرحلات الشخصية إلى المناطق غير الخطرة في صحائف الحضور الشهرية؛
  • The secretariat of the Fund maintains a daily attendance sheet of the grantees.
    وتحتفظ أمانة الصندوق بكشف الحضور اليومي لمتلقي المنح.
  • (a) At UNIFIL, a staff member was suspected of having falsified his attendance sheet to claim overtime and hazard allowances.
    (أ) في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، اشتُبه في قيام موظف بتزوير كشف الحضور الخاص به للمطالبة بأجر عن العمل الإضافي وبدل للمخاطر.
  • Discussion of working methods, in particular the practice with regard to voting and the signing of attendance sheets for the adoption of decisions or views.
    مناقشة أساليب العمل - وبخاصة ممارسة توقيع كشوف الحضور عند اعتماد القرارات والآراء.
  • (e) There was a need to strengthen the monitoring of overtime by requiring attendance sheets and CarLog reports to be attached to overtime reports;
    (هـ) كان ثمة حاجة لتعزيز رصد العمل الإضافي من خلال اشتراط إرفاق صحائف الحضور وتقارير مراقبة حركة السيارات ”كارلوغ“ بتقارير العمل الإضافي؛
  • (e) Decided to keep its current rules of procedure relating to voting rights and to maintain its current practice with regard to the signing of attendance sheets at the time of adoption of decisions and views relating to communications;
    (هـ) قرر الاحتفاظ بنظامه الداخلي الحالي فيما يتصل بحقوق التصويت والإبقاء على ممارسته الحالية فيما يتصل بالتوقيع على كشوف الحضور عند اعتماد القرارات والآراء بشأن البلاغات.
  • UNFPA informed the Board that it has subsequently issued instructions to UNOPS that it include performance and attendance sheets in the SSA files and require a medical certificate as a prerequisite for hiring a consultant.
    وأبلغ الصندوق المجلس أنه أصدر بعد ذلك تعليمات لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بأن يضم صحائف الأداء والحضور إلى ملفات أصحاب هذه العقود وأن يشترط تقديم شهادة طبية كشرط مسبق قبل تعيين الاستشاريين.
  • The Working Group discussed the practice of other treaty bodies with regard to voting during the adoption of decisions and views relating to communications, as well as the practice of the signing of attendance sheets, based on a note prepared by the secretariat, which drew upon the experience of other treaty bodies.
    وناقش الفريق العامل ممارسات الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات فيما يتصل بالتصويت عند اعتماد القرارات والآراء المتعلقة بالبلاغات، فضلا عن ممارسات توقيع كشوف الحضور، استنادا إلى مذكرة أعدتها الأمانة، استندت بدورها إلى خبرات الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات.
  • (c) Requested that its secretariat provide information on the practice of other treaty bodies relating to voting during the adoption of decisions and views relating to communications, as well as the practice of the signing of attendance sheets by Committee members at the beginning and during the discussions leading to the adoption of decisions and views relating to communications;
    (ج) طلب إلى الأمانة توفير معلومات عن الممارسات التي تتبعها الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات فيما يتعلق بالتصويت في مرحلة اعتماد المقررات والآراء بشأن البلاغات، وعن ممارسة توقيع أعضاء اللجنة على ورقات الحضور في بداية وخلال المناقشات المفضية إلى اعتماد المقررات والآراء بشأن البلاغات؛