Examples
  • The number of participants at these meetings would be limited in order to facilitate focused discussion.
    ويمكن لعدد المشاركين في هذه الاجتماعات أن يكون محدوداً وذلك من أجل تيسير المناقشات الموجهة.
  • The second is coercion, in order to limit opportunistic avoidance.
    والدعامة الثانية هي القسر، للحد من التهرب الانتهازي.
  • Some laws make provision for what may be termed “partial substantive consolidation”, that is, a limited order for substantive consolidation that excludes certain assets or claims from the consolidation.
    يتضمن بعض القوانين حكما بشأن ما يمكن تعريفه بأنه "دمج موضوعي جزئي"، أي أنه أمر محدود بالدمج الموضوعي يستبعد بعض الموجودات أو المطالبات من الدمج.
  • This principle shall not limit the orders of a competent judicial authority issued for nonfulfilment of duties of support.
    على أن هذا المبدأ لا يشكل قيداً على أوامر السلطات القضائية المختصة الصادرة بسبب عدم سداد واجبات الإعالة``.
  • The mandate should have a clear and precise time limit in order to prevent its indefinite extension.
    وينبغي أن يكون للولاية حد زمني دقيق لمنع تمديدها بدون تحديد.
  • Thus, the programme manager has flexibility to redeploy resources within limits in order to ensure programme implementation.
    ومن ثم فإن مدير البرنامج تتوافر لديه المرونة اللازمة لنقل الموارد ضمن حدود معينة من أجل كفالة تنفيذ البرنامج.
  • Why is the morgue suddenly off limits on the orders of the general?
    لماذا المشرحة اصبحت محرمة فجأة إلا بتصريح من الجنرال؟
  • However, it concluded that article 9 was limited to interim orders of protection.
    غير أنها خلصت إلى أن المادة 9 تقتصر على أوامر الحماية المؤقتة.
  • (e) to execute operations of limited character in order to extract individuals in danger,
    (هـ) تنفيذ عمليات ذات طابع محدود لإنقاذ الأشخاص المعرضين للخطر؛
  • The central authorities responded with limited fire in order to defend those positions.
    وردت السلطات المركزية بنيران محدودة للدفاع عن تلك المواقع.