Examples
  • The other key challenge was the industrial transformation of the country's numerous natural and agricultural resources.
    أما التحدي الرئيسي الآخر فيتمثل في التحويل الصناعي للموارد الطبيعية والزراعية التي يزخر بها البلد.
  • However, policies and measures were implemented as incremental mitigation options because industry-transforming technologies were not easily available.
    ومع ذلك، فقد نُفِّذت السياسات والتدابير كخيارات إضافية للتخفيف من وطأة الانبعاثات لأن التكنولوجيات الرامية لتغيير الصناعة لم تكن متوفرة بسهولة.
  • His Government appealed for UNIDO support for its prospective two-phase policy framework for industrial transformation by the year 2020.
    وقال ان حكومته تطلب دعم اليونيدو لإطارها السياساتي المرتقب المؤلف من مرحلتين والمتعلق بالتحول الصناعي بحلول عام 2020.
  • However, most proposals for poverty alleviation seemed to place little stress on the need to promote modernization and industrial transformation of economies.
    بيد أن معظم الاقتراحات الرامية إلى التخفيف من حدة الفقر تركّز قليلا كما يبدو على ضرورة العمل على تحديث الاقتصادات وتحويلها صناعياً.
  • Project: Industrial Transformation: this 10-year project by the International Human Dimensions Programme on Global Environmental Change (IHDP) will complete its research activities in 2009.
    مشروع: التحول الصناعي: ستكتمل في عام 2009 أنشطة البحث في هذا المشروع الـذي يستغرق 10 سنوات والذي يضطلع بتنفيذه البرنامج الدولي للأبعاد الإنسانية للتغير البيئي العالمي.
  • In the long term, cellulosic ethanol, which is based on industrial transformation of cellulose fibre into ethanol, may offer better production economies.
    وفي المدى البعيد، يمكن للإيثانول السيلولوزي، الذي يقوم على تحويل صناعي لألياف السيلولوز إلى إيثانول، أن يحقق وفورات إنتاج أفضل.
  • Stresses the importance of domestic industrial transformation in developing countries as a way of increasing the value added of their export earnings, so that they may benefit fully from the process of globalization and trade liberalization.
    تشدد على أهمية التحول الصناعي المحلي في البلدان النامية باعتباره وسيلة لزيادة القيمة المضافة لحصائل صادراتها كيما تستفيد استفادة كاملة من عملية العولمة وتحرير التجارة.
  • International support for the efforts of developing countries in the industrial transformation of their commodities is required to increase their export revenues and improve their competitiveness with a view to facilitating their integration into the global economy.
    لزوم تقديم الدعم الدولي للجهود التي تبذلها البلدان النامية في مجال التحول الصناعي لسلعها الأساسية لزيادة عائدات صادراتها وتحسين قدرتها التنافسية تيسيرا لاندماجها في الاقتصاد العالمي.
  • International support for efforts by developing countries in the industrial transformation of their commodities is required to increase their export revenues and improve their competitiveness, with a view to facilitating their integration into the global economy.
    ضرورة تقديم الدعم الدولي للجهود التي تبذلها البلدان النامية من أجل تحويل سلعها الأساسية إلى منتجات صناعية بغية زيادة حصائل صادراتها وتحسين قدرتها التنافسية، تيسيرا لاندماجها في الاقتصاد العالمي.
  • (a) International support for the efforts of developing countries in the industrial transformation of their commodities is required to increase their export revenues and improve their competitiveness with a view to facilitating their integration into the global economy;
    (أ) لزوم تقديم الدعم الدولي للجهود التي تبذلها البلدان النامية في مجال التحول الصناعي لسلعها الأساسية لزيادة عائدات صادراتها وتحسين قدرتها التنافسية تيسيرا لاندماجها في الاقتصاد العالمي؛