Examples
  • Whether this liability is transferred to a third party endorsee of a bill of lading is controversial and varies from jurisdiction to jurisdiction.
    وسواء حُولت تلك المسؤولية إلى طرف ثالث ظُهّر له سند الشحن فمسألة خلافية، وتتباين بين ولاية قضائية وأخرى.
  • In some legal systems, a document as defined here is truly negotiable in the sense of conferring good title (i.e. property free from any defects) to the consignee/endorsee.
    ففي بعض النظم القانونية، يكون المستند، حسبما هو معرّف هنا، قابلا للتداول حقا، بمعنى أنه يعطي للمرسل إليه/المظهّر إليه حق ملكية صحيحا (أي ملكية لا تشوبها أي عيوب).
  • Article 13 of the United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes reflects this principle by providing that an instrument is transferred by endorsement and delivery of the instrument by the endorser to the endorsee; or by mere delivery of the instrument if the last endorsement is in blank.
    ويتجلى هذا المبدأ في المادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الإذنية الدولية، حيث تنص على أن الصك يحول بتظهيره وتسليمه من جانب المظهّر إلى المظهّر له؛ أو بمجرد تسليم الصك إذا كان آخر تظهير على بياض.
  • With regard to the term “negotiable transport document” used in draft article 37, a suggestion was made to replace “to the order of the consignee” with “to the order of the specified/named person”, as the consignee would be the endorsee of an order bill of lading and it would be important to indicate who the endorser would be, in particular, if the bank was the consignee.
    فيما يتعلق بمصطلح "مستند النقل القابل للتداول" الوارد في مشروع المادة 37، اقترحت الاستعاضة عن العبارة " لأمر المرسل إليه" بالعبارة "لأمر الشخص المعيَّن/المسمَّى"، لأن المرسل إليه سيكون هو الشخص الذي يظهَّر له سند الشحن وسيكون من المهم بيان المظهِّر، على وجه الخصوص، إذا كان المصرف هو المرسل إليه.
  • Further, under transport law, a key function of the bill of lading is that it legitimates a person who either is indicated in the document by name (either directly named or named as endorsee), or has become the bearer of the document (when the document is consigned to bearer directly or is endorsed in blank) as the person who is entitled to exercise any right under the contract of carriage evidenced by the document.
    علاوة على ذلك، فإن من الوظائف الأساسية لسند الشحن، طبقا لقانون النقل، أنه يضفي الشرعية على شخص إما يكون مذكورا بالاسم في السند (أي إما يكون اسمه مذكورا مباشرة وإما مذكورا كشخص مظهّر إليه) وإما يكون قد أصبح حاملا للمستند (عندما يكون المستند مرسلا إلى حامله مباشرة أو يكون قد ظُهّر على بياض) باعتباره الشخص الذي يحق له ممارسة أي حق بموجب عقد النقل الذي يثبته المستند.