Examples
  • We have a fully funded strike fund, and we're going to use it. We reject your proposal.
    .لدينا تمويل كامل، وسنتخدم هذه .نحن نرفض عرضكَ
  • You looked into our finances, I looked into yours. Your strike fund has enough to last a week.
    .لقد تفحّصتِ شؤوننا الماليّة، لذا فتفقّدتُ شؤونكِ .مالُكِ لن يدوم إلى لأسبوع
  • We do that so we can have a strike fund so we can pay a shilling a week to those in hardship.
    نحن ندفع ليكون لدينا تمويل للإضراب حتى يمكننا .دفع شلن أسبوعياً لمن يعيش في شقاء
  • The representative of Pakistan remarked on the striking gap between available funds and grant requests.
    ولاحظ ممثل باكستان وجود تفاوت كبير بين الأموال المتوافرة والطلبات المقدمة للحصول على منح.
  • We're not asking masters to fund a strike. We're not that simple.
    نحن لا نطالب الساده بتمويل الإضراب. لسنا .بهذه البساطه
  • There were striking discrepancies in the funding of humanitarian action across countries and regions, both for UNICEF and other humanitarian organizations.
    وثمة فوارق ضخمة في تمويل العمل الإنساني عبر البلدان والمناطق، فيما يتعلق بكل من اليونيسيف والمنظمات الإنسانية الأخرى.
  • A striking aspect of the Fund's work is the emphasis placed on using a culture lens and a human rights approach.
    ومن الجوانب البارزة في عمل الصندوق تأكيده على استخدام منظور ثقافي ونهج يستند إلى حقوق الإنسان.
  • Parties may therefore wish to consider how best to strike a balance between funding essential activities from assessed contributions and funding them from voluntary contributions.
    ولذا قد ترغب الأطراف في النظر في أفضل الطرق لإيجاد توازن بين تمويل الأنشطة الأساسية من الاشتراكات المقدرة وتمويلها من المساهمات الطوعية.
  • For example, the delivery of food assistance to more than 325,000 highly food insecure people, including flood victims and Bhutanese refugees, was delayed by 10 days in May. While many strike organizers stated that United Nations and other emergency service providers were free to operate during the strikes, United Nations agencies, funds and programmes and partners were often obstructed in carrying out their work.
    فعلى سبيل المثال تأخر لمدة 10 أيام في أيار/مايو إيصال المساعدة بالأغذية إلى أكثر من 000 325 من الأفراد الذين يعانون بدرجة كبيرة من انعدام الأمن الغذائي بما في ذلك ضحايا الفيضانات ولاجئو بوتان، وبالرغم من أن منظمي الإضرابات يقولون إن الأمم المتحدة وغيرها من موفري خدمات الطوارئ لها حرية العمل أثناء الإضرابات فكثيرا ما يحدث أن تُعاق وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وشركاؤها لدى تنفيذها لأعمالها.