Examples
  • But as table 5 above indicates, the rate of investments remained low.
    لكن، كما يبين الجدول 5 أعلاه، بقي معدل الاستثمارات منخفضا.
  • Last but not least, Japan’s hyper-growth years were builton a phenomenal rate of investment.
    وأخيراً وليس آخراً، يتعين علينا أن ندرك أن سنوات النموالمفرط التي عاشتها اليابان كانت مبنية على معدلات استثمارية غيرعادية.
  • The Regional Director explained that the low rate of investment in education and health was partly a result of economic sanctions.
    وأوضح المدير الإقليمي أن انخفاض معدل الاستثمار في الصحة والتعليم كان جزئيا نتيجة للجزاءات الاقتصادية.
  • This is one of the main reasons why econometric studies have failed to establish a one-to-one relation between the rate of investment and economic growth.
    وهذا هو أحد الأسباب الرئيسية التي تفسر لماذا فشلت دراسات الاقتصاد القياسي في إثبات وجود علاقة بين معدل الاستثمار والنمو الاقتصادي على أساس واحد مقابل واحد.
  • Because of the low level of income, many African countries were unable to generate the internal resources required in order to achieve satisfactory rates of investment and growth.
    وليس بإمكان العديد من البلدان الأفريقية، بسبب تدني مستوى الدخل، أن تولد الموارد الداخلية اللازمة لتحقيق معدلات استثمار ونمو تبعث على الرضا.
  • This would entail reducing risk and uncertainty, one of the key factors that explained the low rates of investment in the continent.
    وذلك يستتبع تقليل المخاطر وزيادة اليقين، اللذين يعتبران عاملاً من العوامل الرئيسية التي تفسِّر تدني معدلات الاستثمار في القارة.
  • Good health contributes to economic development through higher labour productivity, higher rates of investment and savings, higher educational attainment and lower birth rates.
    فحسن الحالة الصحية يُساهم في التنمية الاقتصادية من خلال ارتفاع انتاجية اليد العاملة، وارتفاع معدلات الاستثمار والتوفير، وارتفاع مستوى التحصيل العلمي، وتدني معدلات الوفيات.
  • The discussion also stressed that countries with net capital exports were also those that had higher rates of investment and growth.
    وشددت المناقشة أيضاً على أن البلدان المصدرة الصافية لرؤوس الأموال كانت هي أيضاً البلدان التي حققت أعلى المعدلات في مجالي الاستثمار والنمو.
  • The rate of investment went from 16.6 per cent of gross domestic product in 1993 to less than 8 per cent in 2002.
    وانخفض معدل الاستثمار من 16.6 في المائة من الناتج المحلى الإجمالي عام 1993 إلى أقل من 8 في المائة عام 2002.
  • The aim was to achieve a rate of investment of 15 per cent, which would permit double-digit growth starting in 2008.
    والهدف هو تحقيق معدل استثمار قدره 15 في المائة يسمح بنمو ذي رقم ثنائي ابتداء من عام 2008.