Examples
  • Secondly, as the International Court of Justice rightly held in Nicaragua, it encapsulates fundamental legal standards of overarching value applicable both in international and internal armed conflicts.
    وثانياً، كما قضت محكمة العدل الدولية بحق في قضية ”نيكاراغوا“، أنه يتضمن المعايير القانونية الأساسية ذات القيمة الشاملة السارية في الصراعات المسلحة الدولية والداخلية على حد سواء.
  • Indeed, professionalism consists of standards and values which underpin the practices and conduct of public servants from day to day.
    وواقع الأمر هو أن الاحتراف المهني يتمثل في المعايير والقيم التي تقوم عليها ممارسات وسلوك الموظفين العموميين يوما بعد يوم.
  • The retreat initiated the process of team building and generated commitment to agreed qualities, standards and values of leadership.
    وقـد بـدأ المعتكـف عمليــة بنـاء الفريق وأنتـج التزاما بصفـات ومعايـيـر وقيـم للقيادة اتـُّـفق عليهــا.
  • Failure to comply with such standards reduces the value of the State party's observations.
    ويقلل عدم امتثال الدولة الطرف المعايير من قيمة ملاحظاتها.
  • Examples of standards and limit values applied by Parties are given in annex II below.
    وترد أمثلة للمعايير والقيم الحدية التي يطبقها الأطراف في المرفق الثاني أدناه.
  • (f) Values and culture refers to management efforts to set examples in leadership and in promoting the highest standards of ethical values, consistent with the United Nations Charter, and a culture of accountability and transparency within the office;
    (و) القيم والثقافة - تشير إلى جهود الإدارة الرامية إلى أن تكون مثالا يحتذى في ممارسة القيادة، والنهوض بأعلى معايير القيم الأخلاقية، بما يتمشى مع ميثاق الأمم المتحدة، وبناء ثقافة المساءلة والشفافية على مستوى المكتب؛
  • (a) United Nations system. DPKO roles, tasks and relationships with other United Nations organizations; staff rules; standards of conduct; values and competencies; recruitment and career development; pay and administration.
    (أ) منظومة الأمم المتحدة - أدوار إدارة عمليات حفظ السلام، ومهامها وصلاتها بمؤسسات الأمم المتحدة الأخرى؛ والنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة؛ ومعايير السلوك؛ والقيم والكفاءات؛ والتوظيف والتطوير الوظيفي؛ والأجور والإدارة.
  • (i) United Nations system: DPKO roles, tasks and relationships with other United Nations organizations, staff rules, standards of conduct, values and competencies, recruitment and career development, and pay and administration,
    '1` منظومة الأمم المتحدة: أدوار إدارة عمليات حفظ السلام، المهام والعلاقات مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، النظام الإداري للموظفين، معايير قواعد السلوك، القيم والكفاءات، التوظيف والتطوير الوظيفي، الرواتب والإدارة.
  • This takes account of prevailing standards and values in society and the place of the child in society.
    وتراعي هذه الاستثناءات المعايير والقيم السائدة في المجتمع ومكانة الطفل في المجتمع.
  • Notes that international human rights instruments enshrine many of the principles, norms, standards and values of democracy and may guide the development of domestic democratic traditions and institutions;
    تلاحظ أن الصكوك الدولية لحقوق الإنسان تجسد الكثير من المبادئ والقواعد والمعايير والقيم الديمقراطية، ويمكن أن توجه عملية تطوير التقاليد والمؤسسات الديمقراطية المحلية؛