Examples
  • We have also conferred at length with United Nations agency heads in New York, Geneva, Rome, Paris and Vienna.
    وأجرينا أيضا مباحثات مطولة مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وروما وباريس وفيينا.
  • We have also conferred at length with United Nations agency heads in New York, Geneva, Rome, Paris and Vienna.
    وتباحثنا أيضا بإسهاب مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وروما وباريس وفيينا.
  • Due to new instructions pertaining to the length of United Nations documents, submissions by Parties are not incorporated in this note.
    وبالنظر إلى التعليمات الجديدة المتعلقة بطول وثائق الأمم المتحدة، لم تدرج تقارير الأطراف في هذه المذكرة، لكنها استنسخت برمتها، بالشكل الذي وردت به إلى الأمانة، على موقع الإنترنت لاتفاقية مكافحة التصحر وعنوانه http://www.unccd.int/cop/cop6/COPsubmissions.php.
  • (e) Noted the concerns expressed by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) Working Group of Statistical Experts regarding the length of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF)-common country assessments development indicator list.
    (هـ) لاحظت أوجه القلق التي أعرب عنها الفريق العامل لخبراء الإحصاء التابع للجنة الاقتصاية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن طول قائمة مؤشرات التنمية التي يضعها إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية - التقييمات القطرية المشتركة.
  • Bearing in mind the time factor, and the fact that many delegations have already spoken at length on United Nations cooperation with other organizations, I shall focus on the Organization's cooperation with two organizations, namely, the Inter-Parliamentary Union (IPU) and the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO).
    وإذ آخذ بعين الاعتبار عامل الوقت وكون وفود كثيرة تكلمت بالفعل باستفاضة بشأن تعاون الأمم المتحدة مع منظمات أخرى، سأركز على تعاون المنظمة مع منظمتين، الاتحاد البرلماني الدولي، والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية.
  • It should be noted that due to new instructions pertaining concerning to the length of official United Nations documents, the recommendation of the Chairpersoman of the Group requesting that the secretariat prepare two separate documents for its consideration during COP 7 could not be fulfilled.
    وتجدر الإشارة إلى أنه تبعاً للتعليمات الجديدة المتعلقة بطول الوثائق الرسمية للأمم المتحدة، لم يتسن تنفيذ التوصية التي قدمها رئيس الفريق بأن تقوم الأمانة بإعداد وثيقتين منفصلتين للنظر فيهما أثناء انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
  • The representative of the Sudan recalled that the particular issue of abduction of women and children had been dealt with and considered at length by various United Nations intergovernmental bodies, such as the General Assembly and the Commission on Human Rights.
    وذكَّر ممثل السودان بأن مسألة اختطاف النساء والأطفال بالذات، مسألة تم تناولها والنظر فيها مطولاً في مختلف الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة كالجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
  • Two years earlier thousands of files on individuals who had been or were suspected of being active in the Puerto Rican independence movement had been declassified; that had confirmed the lengths to which the United States was willing to go and the unusual tactics which it might employ to prevent the Puerto Rican people from exercising its right to self-determination.
    وقد أكد هذا على المدى الذي يمكن للولايات المتحدة أن تصل إليه والأساليب غير المعتادة التي قد تستخدمها لمنع شعب بورتوريكو من ممارسة حقه في تقرير المصير.
  • a Staff on all types of contract. Includes internationally and locally recruited staff, regardless of length of contract. Excludes United Nations international and local staff administered by the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS).
    تشمل الأمانة العامة بأسرها جميع الموظفين المعينين بعقود في إطار المجموعات 100 و 200 و ‏‏300 من النظام الإداري للموظفين.‎ ‎وفي 30 حزيران/ يونيه 2008، بلغ عدد الموظفين المعينين دوليا ‏ومحليا في الأمانة العامة للأمم المتحدة، بمن فيهم الموظفون المعينون لأقل من سنة واحدة، 503 39 ‏موظفين معينين بعقود في إطار المجموعات 100 و 200 و ‏‏300 من النظام الإداري للموظفين (انظر الجدول 1).