-
The Director-General represents and heads ESS.
ويمثل المدير العام الدائرة ويرأسها.
-
The Deputy Secretary-General represented the United Nations.
ومثّل الأمم المتحدة نائب الأمين العام.
-
- FAO Staff Pension Committee (in capacity of Director-General's representative)
- لجنة المعاشات التقاعدية للفاو (ممثلا للمدير العام)
-
The committee would generally represent [unsecured] [and secured] creditors.
وقد تُمَثِّل اللجنة الدائنين ]غير الحائزين على ضمانات[ ]والحائزين على ضمانات[.
-
Scenario 1 generally represents the current situation in Somalia.
ويمثل السيناريو الأول بصفة عامة الحالة الراهنة في الصومال.
-
And how do you afford it generally represented?
وكيف ستمثل الأمر عموماً؟
-
States are generally represented by Counsellors or First Secretaries.
ويقوم بتمثيل الدول بصورة عامة مستشار الدولة المعنية أو سكرتيرها الأول.
-
We welcome the participation of the Secretary-General's representatives in these open briefings.
ونرحب بمشاركة ممثلي الأمين العام في هذه الإحاطات الإعلامية.
-
General Representative: Mr. René Demont (France) Tel. +33-4-9405-2283
- فاوستو كوردوفيز - إكوادوري - سفير سابق - الأمين العام الأسبق لمنظمة المشاريع الاستطلاعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - كيتو.
-
Thus, seen as a proxy, agricultural production instability was generally representative.
ومن ثم، فإن عدم ثبات الإنتاج الزراعي، عند النظر إليه كبديل، يعد مؤشرا جيد التمثيل بصفة عامة.