Examples
  • While drug trafficking remains a key specialization, criminal organizations also engage in smuggling whatever is available for profit, from drugs and firearms to human beings.
    وفي حين أن الاتجار بالمخدرات لا يزال مجال تخصص رئيسي، فان الجماعات الإجرامية تنخرط كذلك في تهريب كل ما هو متاح للربح، من المخدرات والأسلحة النارية إلى البشر.
  • However, insurance regulators might decide not to accept such gains as a part of profits available for distribution to shareholders.
    غير أن واضعي اللوائح الناظمة للتأمين قد يقررون عدم قبول اعتبار ذلك الكسب جزءاً من الأرباح المتاحة لتوزيعها على المساهمين.
  • While drug trafficking remains a key specialization, criminal organizations also engage in trafficking of whatever is available for profit — from nuclear waste and firearms to protected species, cultural artefacts and, most tragically, human beings.
    وبينما يشكل الاتجار بالمخدرات مجالا من مجالات عملها الرئيسية، إلا أن المنظمات الإرهابية تقوم أيضا بتهريب كل السلع المتاحة بغرض الربح - ابتداء بالنفايات النووية والأسلحة النارية، ومرورا بالأنواع المحمية والمنتجات الحرفية، وانتهاء ببني البشر - وتلك هي الفاجعة.
  • As a result, from transnational and specialized, crime is increasingly becoming transcontinental and diversified, with criminal organizations engaged in smuggling whatever is available for profit, from drugs, cultural property, nuclear materials and firearms to human beings.
    ونتيجة لذلك، أخذت الجريمة تتحول بصفة متزايدة، من جريمة عبر وطنية ومتخصصة، لتصبح بصورة متزايدة جريمة عبر قارّية ومتنوعة، نتيجة ضلوع المنظمات الإجرامية في تهريب كل ما هو متاح لجني الربح، من المخدرات والممتلكات الثقافية والمواد النووية والأسلحة النارية إلى البشر.
  • Worse yet is the fact that, for many people, especially teenagers, joining militias is the only profitable employment available.
    والأسوأ من ذلك أن الالتحاق بالمليشيات، فيما يخص كثيرا من الناس، وخاصة المراهقين، يمثل فرصة العمل الرابحة المتوفرة الوحيدة.
  • Moreover, given the vast profits available under thecurrent system, the struggle to bring about a significant energytransition faces stiff resistance from deeply entrenched vestedinterests.
    فضلاً عن ذلك، ونظراً للأرباح الهائلة المتاحة في ظل النظامالحالي، فإن النضال من أجل إحداث تحول ملموس في مجال الطاقة يواجهمقاومة شديدة من قِبَل مصالح خاصة راسخة.
  • While consultations and deliberations absorbed a lot of time, they ensured that the Ethics Office had access to and profited from available best practices and lessons learned.
    وفي حين استغرقت المشاورات والمداولات الكثير من الوقت، فإنها كفلت اطلاع مكتب الأخلاقيات على أفضل الممارسات والدروس المستخلصة والاستفادة منها.
  • Jamaica has become a trans-shipment point between the USA and South America and this gun trade has increased their availability, facilitated by drug profits.
    وأصبحت جامايكا نقطة للنقل العابر لهذه الأسلحة بين الولايات المتحدة الأمريكية وأمريكا الجنوبية، حيث ازدادت وفرتها بسبب هذا النشاط التجاري الذي تيسره أرباح المخدرات.
  • Materials and courses developed by UNCTAD should be freely available for non-profit utilization by interested parties, but may be used in commercial contexts for the purpose of sustainability, on condition that this is approved by UNCTAD.
    (45) أي بافتراض امتثال مراكز ترينمار للمعايير المترتبة على دستور ترينمار.
  • New demands of forest protection tend to restrict sustainable harvesting and timber availability, thus affecting the profitability that is a key factor in developing the concept of sustainable forestry.
    وتنحو الطلبات الجديدة المتعلقة بحماية الغابات نحو تقييد الحصاد المستدام ومدى توفر الأخشاب، الأمر الذي يؤثر على الربحية التي تعد عنصرا أساسيا في تطوير مفهوم الغابات المستدامة.