Examples
  • The International Conference of New or Restored Democracies, as an open forum with the active participation of Governments, international organizations, academia and non-governmental organizations, represents a fitting assembly in which to share experiences and lessons learned as well as to explore innovative approaches to meeting the existing and emerging challenges to democracy.
    والمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وهو محفل مفتوح يتسم بالمشاركة النشطة للحكومات والمنظمات الدولية والدوائر الأكاديمية والمنظمات الدولية غير الحكومية، يمثل تجمعا مناسبا لتشاطر التجارب والدروس المستفادة فضلا عن استكشاف النهج الإبداعية لمواجهة التحديات الجديدة والناشئة للديمقراطية.
  • - Majesty, there are rumors of a large French fleet being assembled and fitted out for war.
    هناك شائعات عن أسطول فرنسي كبير يجري تجميعه وتجهيزه للحرب
  • It is therefore fitting that the General Assembly will hold a debate on this issue on 1 October.
    لذلك من المناسب أن تعقد الجمعية العامة مناقشة بشأن هذه المسألة في 1 تشرين الأول/أكتوبر.
  • Mr. Gillerman (Israel): It is indeed fitting that the Assembly is meeting to commemorate the sixtieth anniversary of the end of the Second World War.
    السيد غلرمن (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): من المناسب حقا أن تنعقد الجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية.
  • Turning to draft resolution A/62/L.27, on oceans and the law of the sea, it is fitting for the General Assembly to adopt this text.
    وإذ ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/62/L.27، المتعلق بالمحيطات وقانون البحار؛ فإن من المناسب أن تعتمد الجمعية العامة هذا النص.
  • Mr. Cowen (Ireland): Your election, Sir, as President of the Millennium Assembly is fitting recognition of your great dedication to international peace.
    السيد كووين (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): إن انتخابكم، سيدي الرئيس، رئيسا لجمعية الألفية هذه، اعتراف بتفانيكم لقضية السلام الدولي.
  • After storage for cooling, a fuel assembly's end-fittings are sheared off, the fuel rods are chopped into pieces and dissolved in nitric acid, and cladding hulls and other residue are removed.
    فبعد خزن مجمعة وقود لتبريدها، تـُقصّ القطع المـُركـّبة الطرفية للمجمعة، وتـُقطع قضبان الوقود إلى قطع صغيرة وتـُذاب في حامض النتريك، في حين تـُزال أغلفة الكسوة وغيرها من المخلـّفات.
  • I find it fitting that the General Assembly is assembled today to speak on a culture of peace, nearly six weeks after the attacks and while bombs are falling in Afghanistan.
    وأرى من المناسب تماما أن تنعقد الجمعية العامة هذا اليوم لنتكلم عن ثقافة السلام، بعد نحو ستة أسابيع من الهجمات وبينما تسقط القنابل في أفغانستان.
  • With such high international stakes, it is fitting that the General Assembly is being called upon, through this year's Law of the Sea resolution, to declare 8 June “World Oceans Day”.
    وبالنظر إلى حجم المصالح العالمية في هذا الشأن، فقد كان عين الصواب أن تُدعى الجمعية العامة، في قرار هذا العام بشأن قانون البحار، إلى إعلان 8 حزيران/يونيه ”اليوم العالمي للمحيطات“.
  • At the historic session of the Assembly devoted exclusively to children, delegations from 190 countries adopted the Declaration and Plan of Action entitled “A world fit for children” (General Assembly resolution S-27/2, annex).
    وفي الدورة التاريخية للجمعية العامة التي خُصصت حصرا للطفل، اعتمدت وفود من 190 بلدا الإعلان وخطة العمل المعنونة ”عالم صالح للأطفال“ (القرار دإ-27/2، المرفق).