Examples
  • The Front de libération du Congo (FLC) announced that it would disengage to agreed positions with effect from 1 June.
    لقد أعلنت جبهة تحرير الكونغو أنها ستفض الاشتباك وتعيد الانتشار إلى المواقع المتفق عليها اعتبارا من 1 حزيران/يونيه.
  • The leaders agreed that all armed forces in the Democratic Republic of the Congo would immediately start disengaging to positions set out in the Kampala disengagement plan of 8 April 2000.
    واتفق القادة على أن تبدأ جميع القوات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية فض الاشتباك على الفور والانسحاب إلى المواقع المحددة في خطة كمبالا لفض الاشتباك المؤرخة 8 نيسان/أبريل 2000.
  • Disengagement to new defensive positions, in accordance with the Lusaka Ceasefire Agreement, appears to have been completed.
    ويبدو أن فض الاشتباك باتجاه المواقع الدفاعية الجديدة المحددة وفقا لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار قد تم.
  • As we witness what is taking place in the Gaza Strip, it is more difficult than ever to interpret Israel's unilateral disengagement as a positive step forward.
    وقد أصبح من الصعب أكثر من ذي قبل أن نفسر فك الاشتباك الأحادي من جانب إسرائيل كخطوة إيجابية إلى الأمام، مع ما نشهد حدوثه في قطاع غزة.
  • The Political Committee and the Security Council welcomed the declaration by MLC that it would disengage to the agreed positions with effect from 1 June 2001.
    ورحب كل من اللجنة السياسية ومجلس الأمن بالإعلان الذي أصدرته حركة تحرير الكونغو بأنها ستسحب قواتها إلى المواقع المتفق عليها وذلك اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2001.
  • The Political Committee and the Security Council welcomed the declaration by MLC that it would disengage to the agreed positions with effect from 1 June 2001.
    ورحبت اللجنة السياسية ومجلس الأمن بإعلان جبهة تحرير الكونغو بأنها ستعمل على فصل القوات والعودة إلى المواقع المتفق عليها اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2001.
  • Contingency planning for the disengagement includes the pre-positioning of food and other supplies for distribution, and preparation for medical emergencies that might arise during the disengagement process.
    ويشمل التخطيط لطوارئ 'فك الارتباط` القيام سلفا بوضع الأغذية ولوازم أخرى في أماكن محددة من أجل توزيعها، والاستعداد للطوارئ الطبية التي قد تنشأ أثناء عملية فك الارتباط.
  • Contingency planning for the disengagement includes the pre-positioning of food and other supplies for distribution, and preparation for medical emergencies that might arise during the disengagement process.
    ويشمل التخطيط لطوارئ فك الارتباط القيام سلفا بوضع الأغذية ولوازم أخرى في أماكن محددة من أجل توزيعها، والاستعداد للطوارئ الطبية التي قد تنشأ أثناء عملية فك الارتباط.
  • After being informed that MONUC humanitarian and human rights officers would be deployed during the week beginning 28 May, the FLC delegate agreed that his movement would disengage to agreed positions with effect from 1 June.
    وبعد أن أُبلغ مندوب جبهة تحرير الكونغو بأن موظفي الشؤون الإنسانية وشؤون حقوق الإنسان التابعين للبعثة سيجري نشرهم أثناء الأسبوع المبتدئ في 28 أيار/مايو وافق على أن تقوم حركته بفض الاشتباك إلى المواقع المتفق عليها اعتبارا من 1 حزيران/يونيه.
  • The disengagement was positive in setting a precedent, but it had come 38 years too late and left the Gaza Strip's 1.3 million inhabitants prisoners, denied access to the rest of the Occupied Palestinian Territory and the rest of the world.
    وهذا الانسحاب يتسم بناحية إيجابية باعتباره سابقة من السوابق، ولكنه قد جاء في غاية التأخر بعد مرور 38 عاما، كما أنه قد ترك سكان قطاع غزة، البالغ عددهم 1.3 مليون نسمة، وكأنهم من السجناء، فهو قد حرمهم من الوصول إلى بقية الأرض الفلسطينية المحتلة، كذلك إلى بقية العالم.