Examples
  • After the union of Armed Forces, other joint initiatives follow.
    بعد إتحاد القوات المسلحة، وتوالت المبادرات المشتركة الأخرى
  • This union of forces is being headed by President Hipólito Mejía Domínguez, who is committed to the human development of the country.
    ويترأس اتحاد القوى هذا الرئيس إيبوليتو ميا دومينغيز، الذي أعرب عن التزامه بالتنمية البشرية للبلد.
  • His ego alone kept his Yabloko Party from cooperating withthe Union of Right Forces.
    لقد تسبب غروره في منع حزب يابلوكو، الذي يتولى زعامته، منالتعاون مع "تحالف قوى اليمين".
  • It is estimated that hundreds of children are within the ranks of the Union of Forces for Democracy and Development (Union des Forces pour la Démocratie et le Développement (UFDD)).
    ويقدر وجود مئات من الأطفال في صفوف اتحاد القوى من أجل الديمقراطية والتنمية.
  • In 2005-2006 the two principal Chadian ethnically based armed opposition groups were the United Front for Change (Tama ethnicity, under the leadership of Mahamat Nour) and the Union of Forces for Change (Union des forces du changement).
    وفي الفترة 2005-2006 كانت المجموعتان الرئيسيتان في المعارضة المسلحة التشادية القائمتان على أساس إثني هما: الجبهة المتحدة من أجل التغيير (من طائفة تاما الإثنية بقيادة محمد نور) واتحاد قوى التغيير.
  • The Chadian National Army claims that a significant proportion of the Union of Forces for Democracy and Development prisoners that had been captured during combat in Abeche in November 2006 were children.
    ويدعي الجيش الوطني التشادي أن نسبة كبيرة من الأسرى من أفراد اتحاد القوى الذين أُسروا أثناء القتال في أبيشي في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 كانوا أطفالا.
  • Union socialiste congolaise, part of Force politique de l'opposition intйrieure
    الاتحاد الاشتراكي الكونغولي، الذي يندرج في إطار القوة السياسية للمعارضة الداخلية
  • Commander of the Union Forces at the Battle of Gettysburg.
    قائد قوات الاتحاد في معركة جيتسبرج
  • In the spirit of Schmitt, Putin’s men designated a liberalparty, the Union of Right Forces, as their ur-enemy.
    وانطلاقاً من فكر شميت اختار رجال بوتن حزباً ليبرالياً،اتحاد القوى اليمينية، باعتباره عدوهم الأول.
  • Ben Barka, who had founded the socialist UNFP (National Union of Popular Forces) in 1959, had arrived in Paris only a few hours earlier.
    بن بركة الذي كان قد أسس في سنة 1959 حزب الاتحاد الوطني للقوات الشعبية(UNFP) قد وصل إلى باريس قبل بضعة ساعات من اختطافه.