Examples
  • It also renewed its call for the release of the political hostage and Libyan citizen Abdulbasset Al-Megrahi.
    كما جدد دعوته بإطلاق سراح الرهينة السياسي المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي.
  • As virtually all Arab countries declared war or backed the war against Israel, Jews were either uprooted from their countries of residence or became subjugated, political hostages of the Arab-Israeli conflict.
    وبالنظر إلى أن كل البلدان العربية تقريبا أعلنت الحرب على إسرائيل، أو دعمت هذه الحرب، فلقد تعرض اليهود إما إلى الاقتلاع من بلدان إقامتهم أو أصبحوا رهائن سياسية تتعرض للقهر فى إطار الصراع العربي الاسرائيلي.
  • Assistance must not be held hostage to politics.
    ويجب ألا تكون المساعدة رهينة بالسياسات.
  • He believes that the peoples of the country should not be held hostage to political transition.
    ويعتقد أنه لا ينبغي جعل شعوب البلد رهينة للتحول السياسي.
  • Attempts to hold the peace process hostage to political demands are a cause for concern.
    ومما يثير القلق المحاولات الرامية إلى تعليق عملية السلام على المطالب السياسية.
  • The Conference reiterated the necessity of paying due attention to the final lifting of the embargo against the Libyan people and compensating them for the losses resulting from the application of Security Council Resolutions 848/93 and 883/99. It demanded the release of the Libyan citizen and political hostage Abdul Baset El-Migrahi.
    أكد المؤتمر ضرورة إيلاء العناية الواجبة من أجل رفع الحظر نهائياً عن الشعب الليبي وتعويضه عما لحق به من خسائر تطبيق قراري مجلس الأمن رقم 848/93 و 883/93، وطالب بإطلاق سراح المواطن الليبي الرهينة السياسي عبد الباسط المقرحي.
  • It was a disservice to children to hold them hostage to political games and circumstances.
    وإن مما لا يخدم الأطفال أن يصبحوا رهينة للألاعيب والظروف السياسية.
  • Regrets the condemnation of one of the two Libyan citizens and expresses its conviction that the innocence of one means the innocence of the other since the assumptions underlying their accusation are the same and demands the release of the Libyan citizen, considered as a political hostage, Abdul Baset Al Megrahi.
    يعرب عن أسفه لإدانة أحد المواطنين الليبيين والتعبير عن قناعته بأن براءة أحدهما تعنى براءة الآخر مادام الاشتباه في كليهما قائما على افتراضات واحدة، ويطالب بإطلاق سراح المواطن الليبي الرهينة السياسي عبد الباسط المقرحي؛
  • We believe that a new and real democracy cannot be based on holding the political prisoners hostage, and it must have the courage to publicly condemn the monstrous crimes of the previous regime.
    ونعتقد أنه لا يمكن أن تبنى ديمقراطية جديدة وحقيقية على أساس الاحتفاظ بالسجناء السياسيين رهائن، بل يجب أن تتحلى بالشجاعة لكي تدين علنا الجرائم الرهيبة التي ارتكبها النظام السابق.
  • The Special Rapporteur reiterates that humanitarian needs of the population in Myanmar must not be hostage of politics.
    يؤكد المقرر الخاص من جديد أن احتياجات السكان في ميانمار يجب أن لا تكون رهينة للسياسات.