Examples
  • He adds that the State party is obliged to guarantee a person's right to have his conviction reviewed when the first conviction is handed down at second instance.
    ويضيف أن الدولة الطرف ملزمة بضمان حق كل شخص في إعادة النظر في الحكم بالإدانة عندما يصدر لأول مرة عن محكمة من الدرجة الثانية.
  • Legal and protective measures should be adopted to guarantee women's rights to personal security.
    وينبغي اعتماد تدابير قانونية ووقائية لكفالة حقوق المرأة في أمنها الشخصي.
  • Recognition of a series of personal rights guaranteeing prompt, transparent and effective access to social services.
    • إقرار مجموعة من الحقوق الشخصية التي تضمن إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية على نحو عاجل وواضح وفعال؛
  • The Constitution guarantees a person's right to appeal to the court for protection and grants remedies where appropriate if it is considered that the rights or freedoms spelled out by Mongolian law or an international treaty have been violated.
    ويكفل الدستور حق الفرد في اللجوء إلى المحكمة لطلب الحماية ويقرر عند اللزوم أوجه انتصاف معينة في حال اعتبار أن الحقوق والحريات المنصوص عليها في القانون المنغولي أو في أي معاهدة دولية قد انتهكت.
  • The United Kingdom welcomed recent revisions to the Criminal Code, which guarantee the rights of persons in police custody.
    ورحبت المملكة المتحدة بالتنقيحات التي جرت مؤخراً على القانون الجنائي، والتي تضمن حق الأشخاص الموجودين رهن احتجاز الشرطة.
  • (b) The right to legal means - each person is guaranteed the right to appeal (article 25 of the Constitution);
    (ب) الحق في وسيلة قانونية - يكفل لكل شخص الحق في الاستئناف (المادة 25 من الدستور)؛
  • Chapter III - Art.19: The Constitution in Paragraph 10 guarantees to all persons the right to education.
    الفصل الثالث - المادة 19: تكفل المادة 10 من الدستور لجميع الأشخاص الحق في التعليم.
  • (e) Conclusions and recommendations, including guidelines, to guarantee vulnerable persons the right to non-discrimination and respect for their basic rights in the criminal justice system.
    (ه‍) الاستنتاجات والتوصيات، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لكفالة حق الأشخاص الضعفاء في عدم التمييز واحترام الحقوق الأساسية في نظام العدالة الجنائية.
  • The Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia guaranteed employed persons the right to a weekly rest in conformity with the law and/or collective agreement (art.
    يكفل دستور جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية للأشخاص العاملين الحق في الراحة الأسبوعية وفقاً للقانون و/أو الاتفاق الجماعي (المادة 56).
  • Articles 27 to 30 of the Transitional Constitution guarantee all persons the right to freedom of expression, assembly and peaceful demonstration.
    يضمن الدستور الانتقالي بموجب مواده 27 إلى 30 للجميع الحق في حرية التعبير والتجمع والمشاركة في المظاهرات السلمية.