Examples
  • Seed money? For what?
    مال التأسيس؟ لأي شيء؟
  • Seed money? For what?
    مزروع لماذا؟
  • It should read instead “seed money”.
    وينبغي قراءة العبارة على أنها “seed money”.
  • Couple million unaccounted for. Seed money.
    ،بضعة ملايين لم تحتسب مال التأسيس
  • Couple million unaccounted for. Seed money.
    كان هناك مليونان لم يعيدهما كان مال مزروع
  • Well, we still got that seed money, don't we? Seed money?
    مازال معنا رأس المال البذري- أي رأس مال؟-
  • He urged donors and investment partners to contribute seed money.
    وحث المانحين والشركاء الاستثماريين على المساهمة بالأموال الابتدائية.
  • I just... I needed a little seed money.
    أنا فقط... أنا في حاجة إلى قليلا من المال
  • You took the seed money. You went gambling.
    أنت أخذت مدخراتنا وذهبت لتقامر فيها
  • Look, my brother just needs seed money for the project.
    انظر ,اخي فقط يريد النقود الأولية للمشروع