intersectiones {sing.intersectio}, Pl.
تَقاطُعات {ف:تَقاطُع}
Examples
  • E. Intersectionalities: violence against women as a cause and as a consequence
    هاء - التقاطعات: العنف ضد المرأة بوصفه سببا وبوصفه نتيجة
  • In particular, indigenous women are at the intersectionality of race and gender discrimination.
    وبصفة خاصة تتعرض النساء من الشعوب الأصلية من تعصب مزدوج لأنهن يعانين من العنصرية والتعصب ضد جنسهن.
  • HIV/AIDS is highlighted as the single most devastating epidemic experienced in modern history and that embodies the intersectionality of diverse forms of discrimination.
    ويبرز الفرع الثالث فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بوصفه أشد الأوبئة فتكاً وتدميراً في التاريخ الحديث، حيث إنه يُجسّد تقاطع مختلف أشكال التمييز.
  • The Special Rapporteur plans to report on the issue of the intersectionality of violence against women and HIV/AIDS in 2005.
    وتزمع المقررة الخاصة تقديم تقرير عن قضية تقاطع العنف ضد المرأة مع فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2005.
  • It welcomes the delegation's acknowledgment of the intersectionality, to a certain extent, of ethnicity and religion in the State party. (art.
    وترحِّب باعتراف الوفد بوجود تشعب، إلى حد ما، في الأعراق والأديان في الدولة الطرف (المادة 1).
  • The workshop was on intersectionality in collaboration with the Women's International Coalition for Social and Economic Justice (WICEJ) of which we are a member.
    وكانت ورشة العمل عن التقاطع في التعاون مع الائتلاف الدولي للمرأة من أجل العدالة الاجتماعية والاقتصادية الذي يشارك المعهد في عضويته.
  • We have also organized in Ottawa, Canada a national Think Tank on Women's Economic Security (April 2005) and another on Intersectionality (June 2005).
    ونظمنا أيضا في أوتاوا، كندا، مجمع فكر وطني (نيسان/أبريل 2005) عن أمن المرأة الاقتصادي وآخر عن التقاطع (حزيران/يونيه 2005).
  • The intersection of male dominance with race, ethnicity, age, caste, religion, culture, language, sexual orientation, migrant and refugee status and disability — frequently termed “intersectionality” — operates at many levels in relation to violence against women.
    إن تقاطُع سيطرة الذكر والعرق والإثنية والسن والطبقة والديانة والثقافة واللغة والتوجُّه الجنسي، وحالة الهجرة أو اللجوء، والإعاقة - الذي يسمى في الغالب بـ ”تقاطُع القطاعات“ - يعمل على مستويات مختلفة فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة.
  • The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women also draws attention to the contradictions that may arise in the intersectionality of collective rights and the human rights of women.
    كما أن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تلفت الانتباه إلى أوجه التناقض التي قد تنشأ في مجال تقاطع الحقوق الجماعية وحقوق الإنسان للمرأة.
  • In view of the intersectionality of systems of domination, integrating an intersectional approach to gender analysis will contribute to identifying the multiple forms of discrimination and identifying State accountability for human rights under the various human rights treaties.
    وبالنظر إلى تقاطع نظم السيطرة، فإن إدراج نهج التقاطع في التحليل المتعلق بنوع الجنس من شأنه أن يساهم في تحديد أشكال التمييز المتعددة وتحديد مساءلة الدولة بشأن حقوق الإنسان بموجب مختلف معاهدات حقوق الإنسان.